Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

HzEdge (crystalP) feat. KAITO and Len - erase or zero | Текст песни

Японский

tsukanda ude mo mirai no yami mo
kimi no tonari to negatta
hajimaru asa ni kaerenu yoru ni
namida mo boku mo nani mo nokosezu ni
fumidaseba umore
taorete mo pyua na jiyuu ni
tsuyoki ni waraikaesu
tada mitai no wa rasuto
naiivu na chinmoku o yomu
shisutemu nemuranu sora
hitomi yakitsuketa atsusa
wasurete mo oboete'te
chigiresou na unmei o
oshinoke todokasete
konna bokura wa itsumo doushite
kawasu kotoba ni tsumazuki
kuzure kowarete hikikae ni umare
oshiete wake no imi o ima sugu ni
sashidaseba tozasu sono mukou
tadoritsukitai issho ni
"ikezu gomen"
ienai kizu o tsukete tebanashita
taiyou ga mada kono te ni
nokotte'ta koro
kegasu koto o shiru kaketa
hakushoku no mokuteki wa
shu ni mazatte
kowai tte furueru no deshou ka
tooi yuuhi mo onaji yoake mo
tonari o yuzure nakute mo
demo kekkyoku bokura nanika kawareta
kotae wa mou ichido sae kesenakute
chigiresou na unmei o
oshinoke todokasetai
tsukanda ude mo mirai no yami mo
kimi no tonari to negatta
hajimaru asa ni kaerenu yoru ni
namida mo boku mo nanni mo
konna bokura wa itsumo doushite
kawasu kotoba ni tsumazuki
kuzure kowarete hikikae ni umare
oshiete wake o imi o
tooi yuuhi mo onaji yoake mo
konna bokura wa itsumo doushite

Английский

As the system tries to decode this naive silence,
the sky remains sleepless.
Even if you forget about the heat burned into your eyes,
please still remember always,
to push aside your near-ripping destiny,
and deliver your temperature to me.
Even so, just why do the two of us
always stumble at our exchanged words?
Crumbling, breaking, and conversely being born...
Could you please teach me right now the meaning behind the reasons?
I become locked as soon as I reach my hand towards the other side,
where I wish to go together with you.
"I can't go. Sorry."
Adding an unspeakable wound onto you,
I let go of you.
when the sun was still in my hands,
Our damaged stainless white goal,
having learned of our defilement,
mixes with the scarlet red;
out of fear, is that why you're trembling?
Even if the faraway setting sun and the identical daybreak
would not allow us to stay by each other's side,
in the end something still changed between us.
The answer cannot erase even the "one more time" you uttered.
I wish to push aside this near-ripping destiny,
and bring myself to your side.
Our held hands, and the darkness in our future,
I prayed for both just so that I could be by your side.
In the morning of beginning and the night of no return,
my tears, myself, and anything and everything.
Even so, just why do the two of us
always stumble at our exchanged words?
Crumbling, breaking, and conversely being born...
Could you please tell me the meaning, tell me the reasons?
The faraway setting sun and the identical daybreak...
Even so, just why do the two of us always...?

HzEdge (crystalP) feat. KAITO and Len еще тексты


Видео
  • Project Diva F 2nd-Kaito and Len-Erase Or Zero ... Project Diva F 2nd-Kaito and Len-Erase Or Zero ...
    Tags: Kaito, Len Kagamine, Erase or Zero, Vocaloid, Project Diva F ... Kaito & Kagamine Len ...
  • Kagamine Len & KAITO - erase or zero (Project ... Kagamine Len & KAITO - erase or zero (Project ...
    Kagamine Len & KAITO - erase or zero (Project DIVA F 2nd) sub Romaji y Español ...
  • [MAGICAL MIRAI] Erase or Zero [KAITO LEN ... [MAGICAL MIRAI] Erase or Zero [KAITO LEN ...
    [MAGICAL MIRAI] Erase or Zero [KAITO LEN] ... "Erase Or Zero (Feat. Kaito ...
  • Erase or zero - Sub español Kaito and Len Erase or zero - Sub español Kaito and Len
    Video Erase or Zero Vocaloid Yo no ise este video, solo lo subtitule ... Kaito, Kagamine Len ...
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1