У ручья перед домом моей юности росла молодая липа;
В ее тени виделись сладкие грезы,
И вырезал я на коре нежные слова любви.
Отныне в радости и горе сердце мое стремится сюда.
И нынешней глубокой ночью, проезжая мимо, в темноте и печали,
Слышал я голос ветвей:
«Милый, приди ко мне! Здесь твой дом, здесь твой покой!..»
Холодные ветры влекли меня вдаль, шляпа падала с головы…
Скрылась липа за горизонтом –
Но навеки ее зовущий шепот поселился в моей душе…
Другие названия этого текста
- Ian Bostridge - 5. Der Lindenbaum Липа (0)
- franz schubert - winterreise op. 89: v. der Lindenbaum (0)
- F. Schubert - Ian Bostridge - Der Lindenbaum (0)
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1