La partie de croquet se passait très bien Jusqu'à ce que sa majesté Mette tout le monde en état d'arrestation Mais ayant pu s'arrêter de jouer avant La duchesse et la blonde se baladaient La duchesse lui répétait Qu'elle avait arrêté le poivre car ça la rendait furieuse Elle marchait heureuse, au bras d'Alice Elle marchait, et dans leur marche, elle rencontrèrent le griffon Et tous ensemble, ils rencontrèrent la simili tortue \"Occupez-vous du sens, les mots s'occupent d'eux-même\" Que disait la duchesse
N'importe quoi! Le sens des mots c'est précisément le problème de simili Pauvre victime de ses homonymes L'autre jour, par exemple, des enfants lui ont jeté des pierres Car is l'ont pris pour six mille tortues en une seule tortue Et ce n'est pas la fin de son désespoir, elle qui adore étudier Sa malédiction c'est que les cours ne s'allongent pas A cause du solstice, dès la rentrée des classes Il y a une heure de moins par jour, bah oui, c'est des cours Encore un homonyme, une ignominie que les règles grammaticales A bas l'orthographe arbitraire!
Pour l'heure, personne n'éternuait plus La duchesse avait arrêté le poivre car ça la rendait furieuse Elle marchait heureuse au bras d'Alice Elle marchait maintenant vers le palais Où allait débuter un procès très divertissant Mais Alice, d'un coup s'arrêta Elle n'osait plus y aller Elle piqua une crise car sa robe était pleine de sucre Devenue collante, pleine de tarte Elle sentait le gâteau depuis la porte bonheur Alors, la duchesse la nettoya un peu, et elle changea d'avis Puis, elle marchèrent vers le palais, elle marchèrent vers le palais
Крокет партия идет хорошо До его величества Метте Каждый задержанный Но, будучи в состоянии прекратить играть до того Герцогиня и блондинка шли Герцогиня повторил ему Она перестала перец, потому что он сделал ее в ярость Она шла с удовольствием в Элис Arm Он работал, и в их прогулке, она встретила Гриффина И вместе, они встретили искусственную черепаху «Позаботьтесь о смысле слова заботиться о себе\" Что сделал герцогиней
Что-нибудь! Смысл именно в этом проблема подражания Бедный жертвой своих однофамильцев На днях, например, дети бросали в него камни Автомобиль взял его за шесть тысяч черепах в одной черепахи И это не конец она ее отчаяния, кто любит учиться Его проклятие в том, что курс не удлинить Из-за солнцестояния, когда новый учебный год Существует один час в день меньше, да, это курсы Еще один тезка, позор, что грамматические правила Вниз по произвольной орфографии!
Ибо сейчас, не более чихание Герцогиня остановилась перец, потому что он сделал ее в ярость Она шла с удовольствием Элис Arm В настоящее время она идет к дворцу Где начать бы очень занятно испытание Но Алиса, вдруг остановилась Она не осмеливалась идти Она закатила истерику, потому что ее платье было полно сахара становятся липкими, полный пирог Она почувствовала, как торт от ворот счастья Тогда герцогиня немного прояснилось, и она изменила свое мнение Потом она пошла во дворец, она направилась к дворцу