Ты говоришь, что не склоняешь ни перед кем колени, Ты говоришь, что тебя никто не понимает, Ты говоришь, что ни перед кем не крутишь задом, И что никто у тебя ничего не берет. Ты говоришь, что никому не посвящаешь свое время, И ты ни за кого не ручаешься, Ты говоришь, что твою любовь никто не получит, И ты никому не принадлежишь.
Ты будешь когда-нибудь кому-нибудь служить, Кому-нибудь, кто мягче и нежнее тебя, Ты будешь когда-нибудь кому-нибудь служить, Кому-нибудь, кто мудрее и сильнее тебя.
Я знаю, что ты не чья-нибудь рабыня, И что тобой никто не управляет. Ты не чья-нибудь обезьяна, Потому что тебя никто не дрессирует. Ты не дер*мо для кого-нибудь, Потому что твоя любовь ни для кого ничего не значит. Ты не должна ни с кем расставаться, Потому что на тебя никто на плюет.
Твое бедное больное сердце Будет наполнено любовью, Все прекрасное на Земле Будет тебе подарено, Кто-нибудь полюбит тебя.
Ты будешь когда-нибудь кому-нибудь служить, Кому-нибудь, кто мягче и нежнее тебя, Ты будешь когда-нибудь кому-нибудь служить, Кому-нибудь, кто мудрее и сильнее тебя.
Ты будешь когда-нибудь кому-нибудь служить, Кому-нибудь, кто мягче и нежнее тебя, Ты будешь когда-нибудь кому-нибудь служить, Кому-нибудь, кто мудрее и сильнее тебя.
Твое бедное больное сердце Будет наполнено любовью, Все прекрасное на Земле Будет тебе подарено, Кто-нибудь полюбит тебя. Смотри чудеса и знаки уже были, Кто-нибудь полюбит тебя и будет на твоей стороне.
Ты будешь когда-нибудь кому-нибудь служить, Кому-нибудь, кто еще мягче и нежнее тебя, Ты будешь когда-нибудь кому-нибудь служить, Кому-нибудь, кто еще мудрее и сильнее тебя.
Кто-нибудь полюбит тебя, Кто-нибудь полюбит тебя и будет на твоей стороне, Кто-нибудь полюбит тебя и будет на твоей стороне.