“Hitoame goto ni samuku natteku ne” Ameagari no nureta asufaruto Arukinagara anata wa tsubuyaita
Watashi wa sora wo miageru furi shite Nijinda keshiki moto ni modosu you ni Koboreochisou na namida wo gyuutto nomikonda
“Saa kaerou ka” Futto hohoemu shiruetto Koe ni dasezu ni unazuita Huudo ga nabiku
Hajimari no kisetsu ni modoretara Watashi wa nani wo shinai de ita darou? Ameagari no michi wo anata to futari “Soba ni itai” to Kyou mo ienai mama de
Yokaze wa kumo wo harai ukabu tsuki Kagami no you ni hikaru asufaruto Arukinagara sotto negai wo komete ita
Ima korekara mo Zutto issho ni ireta nara Kaze no kaori wo kanjitai Anata to tomo ni
Hajimari no kisetsu ni modorenai kara Kou shite kyou mo omoitsudzukete iru yo “Hontou ni taisetsu nanda” kokoro de iu yo Koe ni shita nara namida ni natte koboreta
Mou korekara wa hitori ja nai kara “Mamoritai” sono kokoro chikara ni kaete
Hajimari no kisetsu ni modoretara Watashi wa nani wo shinai de ita darou? Ameagari no michi wo anata to futari “Soba ni itai” to Kyou mo ienai mama
Hajimari no kisetsu wo furikaeshite mo Afureru hodo sono mune ni omoide wo Ameagari no michi wo anata to futari “Soba ni itai” to Kyou mo ienai mama de
********************* “It gets colder every time it rains, doesn’t it?” While we walked on wet asphalt after the rain, You whispered that to me.
I pretended to look up at the sky, As though putting the blurred scenery back into place. I held in the tears that threatened to spill out.
“Hey, let’s go back.” Abruptly, my smiling silhouette Nodded without speaking; My hood flutters.
If I could return to the first season, Would I have just done nothing? - Just like how I can’t say it even today, With you on the road after the rain: “I want to be by your side.”
The night wind brushes aside the clouds, and the moon rises. The asphalt shines like a mirror. As I walked, I put my wish into those.
For now and after, If we could be together forever, I want to smell the wind’s fragrance With you.
Since I can’t return to the first season, Like today, I’ll keep on thinking about it. My heart says, “You’re really important to me.” If I’d put that into words, they would have turned into tears and spilled out.
From now on, because I’m not alone anymore, That heart that wants to protect will grow stronger.
If I could return to the first season, Would I have just done nothing? - Just like how I can’t say it even today, With you on the road after the rain: “I want to be by your side.”
Even if I repeat the first season, That heart would overflow with memories, Just like how I can’t say it even today, With you on the road after the rain: “I want to be by your side.”