Pensami pensami mentre sei lontano ormai rammentami mi penserai prometti proverai
Se vedrai il vuoto fra di noi la libertà respirerai ma se sognerai d'amarmi mi ritroverai
L'amore cambia come un fiume che scorre infinito dentro te ma per quello che c'è stato fermati con me
Sì, ti vedo in quei ricordi sei Ad offuscare ancora i mali miei
Pensami pensami mentre io non dormirò tu pensami vorrei scordarti ma non potrò mai rimpiangerai tutte le cose che tu non hai fatto insieme a me ogni ora che vivrò io penserò a te
[Raoul]: Forse è lei, forse è lei, Christine Tempo fa, fu tanto tempo fa noi due bambini o poco più nei pensieri miei, con me ci sei da sempre tu
[Christine/Elissa]: Come noi, un fiore come noi non sfiorirà dentro di te ma promettimi che un giorno penserai a me! _______________________________ Перевод:
Думай обо мне, Думай обо мне, когда ты далеко, Вспоминай обо мне, Думай обо мне, пообещай, что постараешься
Если увидишь Пустоту между нами, Вдохнешь запах свободы. Но если будешь мечтать о любви ко мне, Найдешь меня.
Любовь меняется словно речка, Беспрерывно бегущая в твоей душе, Но ради того, что было, Задержись со мной.
Да, я вижу тебя, ты в моих воспоминаниях, Чтобы заслонить от бед.
Думай обо мне, Думай обо мне пока я не засну, Думай обо мне, Я хотела бы забыть, но никогда не смогу Ты будешь сожалеть обо всём том, Что мы так и не сделали вместе. Каждый день, пока живу, я буду думать о тебе
[Рауль]: Возможно, это она, возможно, это она, Кристина Давно, это было очень давно, Мы были детьми или немного старше, В моих мыслях ты всегда со мной.
[Кристина/Элисса]: Как мы, цветок, как мы, Не увянет в твоей душе. Но обещай мне, что однажды Ты подумаешь обо мне!