The Good, the Bad And the Undead (оригинал The 69 Eyes) Хорошие, плохие и бессмертные (перевод Kristen из Санкт-Петербурга)
Hail hail rock'n'roll Да здравствует рок-н-ролл! Hail hail Здравствует. When the clock strikes twelve and we're in bed Часы бьют двенадцать, и мы лежим в кроватях. That's when the boogey man lurks to cut your head Это то самое время, когда человек-монстр прячется, желая отрезать твою голову. They won't let you into heaven Они ни за что не пустят нас на небеса, And hell is closed tonight А ад сегодня закрыт. The good, the bad and the undead Хорошие, плохие и бессмертные, The good, the bad, baby better like it Хорошие, плохие, детка, лучше люби это!
The good, the bad and the undead Хорошие, плохие и бессмертные. The party's started and it's better when you're dead Вечеринка началась, и лучше, если бы ты была мертва!
We're the ones who have no place to go Мы – те, у кого нет места, где можно жить. We've sold our souls to rock'n'roll Мы продали наши души рок-н-роллу. Hail hail rock'n'roll Да здравствует рок-н-ролл! Hail devil's got your soul Да, дьявол уже заполучил твою душу. They won't let us into heaven Они никогда не пустят нас на небеса, We've done all the sins of seven Мы совершили каждый из семи грехов. The good, the bad and the undead Хорошие, плохие и бессмертные. The good, the bad, baby better like it Хорошие, плохие, детка, лучше люби это! The good, the bad and the undead Хорошие, плохие и бессмертные. The party's started and it's better when you're dead Вечеринка началась, и лучше, если бы ты была мертва!