Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Imnul Romaniei 1989 - Deșteaptă-te, române! | Текст песни и Перевод на русский

Гимн Румынии
Deşteaptă-te, române!

Deşteaptă-te, române, din somnul cel de moarte,
În care te-adânciră barbarii de tirani.
Acum ori niciodată croieşte-ţi altă soarte,
La care să se-nchine şi cruzii tăi duşmani.
Acum ori niciodată să dăm dovezi în lume
Că-n aste mâni mai curge un sânge de roman,
Şi că-n a noastre piepturi păstrăm cu fală-un nume
Triumfător în lupte, un nume de Traian.
Priviţi, măreţe umbre, Mihai, Ştefan, Corvine,
Româna naţiune, ai voştri strănepoţi,
Cu braţele armate, cu focul vostru-n vine,
«Viaţa-n libertate ori moarte» strigă toţi.
Preoţi, cu crucea-n frunte căci oastea e creştină,
Deviza-i libertate şi scopul ei preasfânt.
Murim mai bine-n luptă, cu glorie deplină,
Decât să fim sclavi iarăşi în vechiul nost-pământ.

Проснись румын!

Проснись румын из сна твоего смертельного,
В который тебя погрузили варвары тираны.
Теперь или никогда создай другую судьбу,
Перед которой склонится и жестокий твой враг.
Теперь или никогда докажем миру,
Что в этих руках течет еще кровь римлян.
И в нашей груди храним со славой имя
Победителя в борьбе, имя Траяна.
Смотрите великие тени Михая, Стефана, Корвина,
Румынская нация, ваши правнуки.
С оружием в руках, с пламенем вашим в венах,
"Жизнь на свободе или смерть" кричат все.
Священники, с крестом во главе, потому что армия христианская,
Девиз ее свобода и цель ее пресвятая.
Умрём лучше в борьбе с полной славой,
Чем будем рабами вновь на старой нашей земле.

Imnul Romaniei 1989 еще тексты


Перевод Translate.vc



Видео
Нет видео
-
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1