Tief aus dem Wald da komm ich her Sein Holz war heiliger als das Meer Hab es gefällt unter vielen Tränen Dich zu erreichen, das war mein Sehnen Das war mein Sehnen
Das weite Meer soll heilig sein So heilig wie der Jungfrau Holz Mit einer Seele einig sein Einig, frei von falschem Stolz Das war mein Sehnen Das war mein Sehnen
Mein Weinen sich zur Flut gesellt Wo hart der Stamm des Lebens fällt Die schwarze Träne rinnt vom Stumpf Und nährt den ewig grausamen Triumph
Zum Boot ich nun die Planken füge Mein falscher Stolz war eine Lüge Nun nimm mich mit fort du nächtlich Wind Wo Wald und Meer beisammen sind
Die schwarze Träne rinnt vom Stumpf Und nährt den ewig grausamen Triumph Nun nimm mich fort du nächtlich Wind Wo Wald und Meer beisammen sind
Из глубокого леса я выхожу, Его древесина была священнее моря, Я срубил её со слезами, чтобы добиться тебя — моё стремление Это было моё стремление
Бескрайнее море должно быть свято, Свято, как девственный лес, Сплочён с душой, Сплочён, свободен от фальшивой гордости. Это было моё стремление Это было моё стремление
Мои слёзы соединены с приливом, Там, где древо жизни падает, Чёрная слеза бежит по пню И питает вечную свирепую славу.
В лодку я вставляю вёсла, Моя фальшивая гордость была ложью. Так унеси меня вдаль, ночной ветер, Туда, где лес и море соединяются воедино.
Чёрная слеза бежит по пню И питает вечную свирепую славу. Так унеси меня вдаль, ночной ветер, Туда, где лес и море соединяются воедино.