Первое Мерзенбургское заклинание (та часть в треке, которая исполняется на распев). (пер. Б. Ярхо, комментарии Б. Пуришев): Древле сели девы(1) семо и овамо(2) Эти путы путали, те полки пятили, Третьи перетерли твердые оковы. Верви низвергни, вражьих пут избегни.
1 — по мнению исследователей — валькирии 2 — тут и там
Очень хороший перевод обоих заклинаний (см.второй трек) с их разборами есть на сайте о немецком языке. Написано на древневерхненемецком языке, они — единственные известные примеры германской языческой веры, сохраненной на этом языке. Написаны около 9 или 10 в. Найдены в 1841 г.
Hort von den sieben Vaganten Die ihr Gluck in der Holle fanden Behangen mit Fetzen und Schellen Die so laut wie Hunde bellen Ihr Lachen ist Sturm und Gewitter Feiern und zechen bis kommt der todliche Schnitter Verehrt und angespien Sind sie bekannt im ganzen Land Von allen In Extremo genannt genannt