В преддверии Гурупурнимы Гуру Аштакам (Ади Шанкарачарья)
1. Шарирам сурупам татха ва калатрам Ясасчару читрам дханам меру тульям, Манасче на лагнам, Гуро рангри падмэ Тата ким Тата ким, Тата ким Тата ким
Если ты здоров и хорошо сложен, и у тебя красавица-жена, Если ты известен и богатства твои несметны, и ты устойчив, как гора Меру, Но при этом твой ум не склоняется перед Лотосными Стопами Гуру, Имеет ли все это смысл? Имеет ли все это смысл?!
2. Калатрам Дханам путра потрадхи сарвам, Грухам Бандхава Сарва метадхи джатам, Манасче на лагнам, Гуро рангри падмэ Тата ким Тата ким, Тата ким Тата ким
Даже если у тебя есть жена, богатство, дети и внуки, Дом, хорошие связи и ты родом из знатной семьи, Но при этом твой ум не склоняется перед Лотосными Стопами Гуру, Имеет ли все это смысл? Имеет ли все это смысл?!
3. Шадангадхи ведо мукхе шастра видхья, Кавитва адхи гадхьям, супадхьям каротхи, Манасче на лагнам, Гуро рангри падмэ Тата ким Тата ким, Тата ким Тата ким
Даже если ты знаток всех наук и четырех Вед, И даже в сочинении поэзии и прозы ты искусен, Но при этом твой ум не склоняется перед Лотосными Стопами Гуру, Имеет ли все это смысл? Имеет ли все это смысл?!
4. Видешешу маньяха, свадесешу данья, Садачара врутешу матхо на ча анья, Манасче на лагнам, Гуро рангри падмэ Тата ким Тата ким, Тата ким Тата ким
Если ты знаменит даже за пределами своей страны, А в родном краю богат и уважаем за добродетельную жизнь, Но при этом твой ум не склоняется перед Лотосными Стопами Гуру, Имеет ли все это смысл? Имеет ли все это смысл?!
5. Кшама мандале бхупа бхупала вриндихи, Сада сэвитхам ясья падаравиндам, Манасче на лагнам, Гуро рангри падмэ Тата ким Тата ким, Тата ким Тата ким
И даже если ты правитель великого государства, И тебе поклоняются цари и сильные мира сего, Но при этом твой ум не склоняется перед Лотосными Стопами Гуру, Имеет ли все это смысл? Имеет ли все это смысл?!
6. Ясо ме гатхам дикшу дана пратапатх, Джагадвасту сарвам карэ ях прасадатх, Манасче на лагнам, Гуро рангри падмэ Тата ким Тата ким, Тата ким Тата ким
И даже если слава о тебе распространяется повсюду благодаря твоей щедрости, и все земные богатства лежат у твоих ног, Но при этом твой ум не склоняется перед Лотосными Стопами Гуру, Имеет ли все это смысл? Имеет ли все это смысл?!
7. На бхоге, на йоге, на ваа ваджираджа, На кантха мукхе нейва витэшу читхам, Манасче на лагнам, Гуро рангри падмэ Тата ким Тата ким, Тата ким Тата ким
И даже если, презрев мирские соблазны, ты уже не привязан ни к достижениям в йоге и концентрации, ни к огненным жертвоприношениям, И даже если твой ум уже не прельщают ни счастливая семейная жизнь, ни все сокровища мира, Но при этом твой ум еще не склоняется перед Лотосными Стопами Гуру, Имеет ли все это смысл? Имеет ли все это смысл?!
8. Аранье на ваа свасья гехе на карье, На дехе мано вартате ме тванаргье, Манасче на лагнам, Гуро рангри падмэ Тата ким Тата ким, Тата ким Тата ким
И даже если тебе уже безразлично, где жить – в лесу или в доме, И твой ум уже отпустил все желания по достижению чего-либо в этом мире, И, возможно, тебя покинуло даже беспокойство о комфорте и потребностях твоего тела, И самые бесценные сокровища этого мира тебя уже не прельщают, Но при этом твой ум еще не склоняется перед Лотосными Стопами Гуру, Имеет ли все это смысл? Имеет ли все это смысл?!
Итог: Да будет благословен тот, кто читает эту поэму во славу Духовного Учителя, Будь он святым, царем, ученым или домохозяином, Если его ум сконцентрирован на Духовном Учителе (и сам он предан Гуру/ ум предан наставлениям Гуру), Достигнет желаемой цели - обители Брахмана, недоступной обители бессмертия.