Juste un signe de toi me suffira et c'est comme ça et je m'ennuies déjà J'ai entendu toutes les églises sonner nous réveiller si fiers de rien Je n'ai pas envie que tu sois là avec moi que tu me vois me faire traiter comme ça
Comme on a sauf tous les droits a rien comme on est révélation de rien On sera républicains de loin
Au pays des petits matins froids, au pays des soldats sans joie C'est juste une sale guerre froide pour des enfants Juste une sale guerres où l'on perd son temps Accusés d'être traités comme je ne connais pas Juges et dégoutés qu'on m'oubliera Comme on est si fier de rien on pourra quand le jour se lévera
Que de nature que républicain de loin
Resonnent qui entend les cloches qui sonnent à nous aussi on détruira nos envies mais aussi nous on restera pere et droit
Comme on a juste peur de rien comme on est si fier de rien on sera républicain de loin.
Перевод Екатерины Кондратьевой http://vkontakte.ru/club321064
Мне будет довольно всего лишь знака от тебя Вот так, и я уже тоскую, Я слышал, как все колокола звонят во всех церквах, Чтоб мы пробудились, горды непонятно чем Я не желаю, чтобы ты был(а) рядом со мной, Видела, как я с собой обращаюсь, И, поскольку у нас, как ни у кого, нет ни на что прав (перевод приблизительный), Поскольку мы ни о каком откровении не свидетельствуем, Мы будем частью республики, но издалека В краю ранних утренников, В краю безотрадных солдат, Это же просто клятая холодная война для детей, Просто клятая война, на которой теряешь свое время, А нас обвиняют в том, что с нами обращаются непонятно как, Осужденные и недовольные, что меня забудут, Поскольку мы так горды непонятно из-за чего, Мы сможем, когда разгорится день, Родиться в этой республике, но только вдали Да отзовется Тот, кто услышит колокольный звон, И наши желания Тоже изничтожат, Но мы останемся Сами себе законом (?) Поскольку мы ну ничего не боимся, Поскольку мы так горды непонятно от чего, Останемся частью республики, но издалека