The Pretender (Foo Fighters Cover) [Притворщик (Перепев ''Неких Воинов'')]
Keep you in the dark [Тебя держат в неизвестности, -] You know they all pretend [Ты знаешь, что все притворяются.] Keep you in the dark [Тебя держат в неизвестности, -] And so it all began... [Ну, вот, началось...]
Send in your skeletons [Вытаскивай свои скелеты,] Sing as their bones come marching in again [Пой в такт марширующим костям снова, -] They need you buried deep [Им нужно, чтобы тебя похоронили, глубоко закопав.] The secrets that you keep are ever ready [Твои секреты готовы выйти наружу,] Are you ready?! [А ты к этому готов?!] I'm finished making sense [Я больше не хочу ни в чём разбираться,] Done pleading ignorance [Устал признаваться в собственном невежестве] That whole defense [И защищаться.] Spinning infinity, boy [Это бесконечно, парень.] The wheel is spinning me [Колесо, вращающее меня,] It's never-ending, never-ending [Никогда не остановится, никогда не остановится –] Same old story!.. [Всё та же старая песня!..]
What if I say I'm not like the others?! [А что если я скажу, что я не такой, как все?!] What if I say I'm not just another one of your plays?! [А что если я не просто твоя очередная пьеса?!] You're the pretender! [Ты притворщик!] What if I say that I will never surrender?! [А что если я скажу, что я никогда не подчинюсь?!] What if I say I'm not like the others?! [А что если я скажу, что я не такой, как все?!] What if I say I'm not just another one of your plays?! [А что если я не просто твоя очередная пьеса?!] You're the pretender! [Ты притворщик!] What if I say that I will never surrender?! [А что если я скажу, что я никогда не подчинюсь?!]
In time or so I’m told [Мне сказали, что пройдёт время,] I'm just another soul for sale, oh, well [И мою душу, как и многие другие, выставят на продажу. Ну, да.] The page is out of print [Эту страницу ещё не напечатали.] We are not permanent [Мы не вечны,] We're temporary, temporary [Нам недолго осталось, недолго, -] Same old story!.. [Всё та же старая песня!..]
What if I say I'm not like the others?! [А что если я скажу, что я не такой, как все?!] What if I say I'm not just another one of your plays?! [А что если я не просто твоя очередная пьеса?!] You're the pretender! [Ты притворщик!] What if I say that I will never surrender?! [А что если я скажу, что я никогда не подчинюсь?!] What if I say I'm not like the others?! [А что если я скажу, что я не такой, как все?!] What if I say I'm not just another one of your plays?! [А что если я не просто твоя очередная пьеса?!] You're the pretender! [Ты притворщик!] What if I say that I will never surrender?! [А что если я скажу, что я никогда не подчинюсь?!]
I'm the voice inside your head [Я – голос в твоей голове,] You refuse to hear [Который ты игнорируешь.] I'm the face that you have to face [Я лицо, на которое ты вынужден смотреть,] Mirrored in your stare [Отражающееся в твоих глазах.] I'm what's left, I'm what's right [Я то, что слева, я то, что справа,] I'm the enemy [Я враг.] I'm the hand that will take you down [Я рука, которая сломит тебя,] Bring you to your knees [Поставит на колени.] So who are you? [Так кто ты?] Yeah, who are you? [Да, кто ты?] Yeah, who are you? [Да, кто ты?] Yeah, who are you? [Да, кто ты?] Yeah, who are you?! [Да, кто ты?!] Yeah, who are you?! [Да, кто ты?!] Yeah, who are you?! [Да, кто ты?!] Yeah, who are you?!.. [Да, кто ты?!..]
What if I say I'm not like the others?! [А что если я скажу, что я не такой, как все?!] What if I say I'm not just another one of your plays?! [А что если я не просто твоя очередная пьеса?!] You're the pretender! [Ты притворщик!] What if I say that I will never surrender?! [А что если я скажу, что я никогда не подчинюсь?!] What if I say I'm not like the others?! [А что если я скажу, что я не такой, как все?!] What if I say I'm not just another one of your plays?! [А что если я не просто твоя очередная пьеса?!] You're the pretender! [Ты притворщик!] Keep you in the.. [Тебя держат в..]
Keep you in the dark [Тебя держат в неизвестности, -] You know they all pretend [Ты знаешь, что все притворяются.] Keep you in the dark [Тебя держат в неизвестности, -] And so it all began... [Ну, вот, началось...]