Ch'en apianum anc'ac dari verk'erë Ch'en dadarum yel karotic' yergerë Tun, yerazum em k'ez art'un Tuns yerazum asum ê yet ari Hay, im hoghic' lsvogh aghersn u chich'ë T'ogh meghavor hogud darrna dahichë Mah, du haght'el es indz mi pah Bayc' chakapagirn ê im yeghel aprel.
Chorus: Sirts kotrec'in srov Mek ê aprec'i sirov Aygus berk'ë airec'in, norë tnkec'i Vank's k'andec'in, bayc' es mek ê hakatun em k'ez Ter, pahapan kangnir indz u im azgin Havet...
Ka, im aryan medj ka hoghi hin kanch'ë Derr tanelu em ver caghkac im khach'ë Kank' u piti derr shatanank' kyank'n ê hayerin hramayel aprel
Chorus: Sirts kotrec'in srov Mek ê aprec'i sirov Aygus berk'ë airec'in, norë tnkec'i Vank's k'andec'in, bayc' es mek ê hakatun em k'ez Ter, pahapan kangnir indz u im azgin Havet...
Ch'em spani hogis, k'ani ka koghk'is havat Surb im aghot'k'... Harazat hoghic' cil u carr ktam noric' Hay garnan kat'il, apreli april...
Chorus: Sirts kotrec'in srov Mek ê aprec'i sirov Aygus berk'ë airec'in, norë tnkec'i Vank's k'andec'in, bayc' es mek ê hakatun em k'ez Ter, pahapan kangnir indz u im azgin Havet...
Перевод:
Не превращаются в шрамы раны прошлого века, Не прекращаются песни, спетые от скуки, Дом, мечтаю о тебе я бодрый, Дом мой во сне говорит: «Вернись». Армянин, мольба и крик, что идут с моей земли, Пусть станут палачом твоей виновной души, Смерть, ты победила меня однажды, Но судьбой моей была жизнь.
Моё сердце сломили мечом, Но с любовью я выжил, Сожгли урожай сада моего, я вырастил новый, Монастырь мой разрушили, но всё ж я верю в Тебя, Господи, будь хранителем мне и моему народу Навсегда...
Есть, в моей крови есть древний зов земли, Я ещё буду нести свой крест, поднявши вверх, Мы есть и должны стать больше, Жизнь армянам приказала жить.
Не убью свою душу, пока со мною рядом есть вера, Святая моя молитва... Дам своей родной земле вновь семена и деревья, Капля армянской весны, апрель жизни...