The desert calls out my name
As i go out there again
I can hear somebody pray
A prayer that follows me
Пустыня позвала меня
И я снова пoшла туда
Я услышала кто-то молится -
Молитва помонила меня за собй
(Arabic)
Ya Hawa mali m'donya?
Wessneen wana mashya
Hayrana fil sahara
ana...
(Арабский)
Ветер, обьеденяющий мир,
Защити меня когда я иду -
Сбился с пути в пустыне я...
Would you carry me faithfully
Over the seas?
I'll open the sky
To kiss you goodbye
Fly...
Дождалась бы ты меня
Преданно за морями?
Я разорву небеса
Чтобы поцеловать тебя на прощание
Лети...
You gave up and you sacrificed
You wanted to be with the stars
But no one could read in your eyes
The words that cried you goodbyes
Ты сдался и ты пожертвовал собой
Ты хотел быть со звездами
Но никто не мог прочитать в твоих глазах
Слова твоего прощального крика
(Arabic)
Ya Hawa mali m'donya
Wessneen wana mashya
Hayrana fil sahara
ana...
(Арабский)
Ветер, обьеденяющий мир,
Защити меня когда я иду -
Сбился с пути в пустыне я...
Would you carry me faithfully
Over the seas?
I'll open the sky
To kiss you goodbye
Fly...
Дождалась бы ты меня
Преданно за морями?
Я разорву небеса
Чтобы поцеловать тебя на прощание
Лети...
Inshtar Alabina еще тексты
Перевод Translate.vc
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 3