The Phantom of the Opera (оригинал Andrew Lloyd Webber )
In sleep he sang to me,
In dreams he came...
that voice which calls to me
and speaks my name...
And do I dream again?
For now I find
the Phantom of the Opera
is there- inside my mind...
Sing once again with me
our strange duet...
My power over you
grows stronger yet...
And though you turn from me,
to glance behind,
the Phantom of the Opera
is there - inside your mind...
Those who have seen your face
draw back in fear...
I am the mask you wear...
It's me they hear...
Your/my spirit
and your/my voice
in one combined:
the Phantom of the Opera
is there- inside your/my mind...
(Off stage) He's there,
the Phantom of the Opera...
Beware the Phantom of the Opera...
(Phantom) In all your fantasies,
you always knew
that man and mystery...
(Christine)...were both in you...
(Both) And in this labyrinth
where night is blind,
the Phantom of the Opera
is there here
inside your/my mind...
Sing, my Angel of Music!
He's there
the Phantom of the Opera...
Призрак Оперы (перевод )
Он пел мне во сне,
Он приходил ко мне в снах.
Этот голос зовёт меня,
Называет мены по имени.
Я снова сплю?
Поскольку теперь я понимаю,
Что Призрак Оперы
Здесь – в моей голове.
Спой со мной ещё раз
Наш странный дуэт…
Моя власть над тобой
Становится всё сильнее…
И хотя ты отворачиваешься от меня,
Чтобы посмотреть назад,
Призрак Оперы
Здесь – в твоей голове.
Те, кто видят твоё лицо,
Пятятся назад в испуге.
Я – маска, которую ты носишь.
Они слышат именно меня.
Твой / мой дух
И твой / мой голос
Соединились в один.
Призрак Оперы
Здесь – в твоей / моей голове…
(За сценой) Он здесь,
Призрак Оперы,
Остерегайтесь Призрака Оперы.
(Призрак) Во всей своих фантазиях
Ты всегда знал,
Что человек и тайна…
(Кристина) Соединились в тебе…
(Оба) И в этом лабиринте
Кромешная тьма.
Призрак Оперы
Здесь
В твоей / моей голове.
Пой, мой Ангел Музыки!
Он здесь
Призрак Оперы…
Insomnia еще тексты
Перевод Translate.vc
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1