Scotsman clad in kilt left the bar one evening fair And one could tell by how he walked he'd drunk more than his share He staggered on until he could no longer keep his feet Then stumbled off into the grass to sleep beside the street.
chorus: Ring ding diddle diddle i de o Ring di diddle i o He stumbled off into the grass to sleep beside the street.
About that time two young and lovely girls just happened by, And one says to the other with a twinkle in her eye You see yon sleeping Scotsman who is young and handsome built I wonder if it's true what they don't wear beneath their kilt.
Ring ding diddle diddle i de o Ring di diddle i o I wonder if it's true what they don't wear beneath their kilt.
They crept up to the sleeping Scotsman quiet as could be Then lifted up his kilt about an inch so they could see And there behold for them to view beneath his Scottish skirt Was nothing but what God had graced him with upon his birth
Ring ding diddle diddle i de o Ring di diddle i o There was nothing there but what God gave upon his birth
They marveled for a moment then one said we'd best be gone But let's leave a present for our friend before we move along They took a blue silk ribbon and they tied it in a bow Around the bonnie spar that the Scot's lifted kilt did show
Ring ding diddle diddle i de o Ring di diddle i o Around the bonnie spar that the Scot's lifted kilt did show
The Scotsman woke to nature's call and stumbled toward a tree Behind a bush he lifts his kilt and gawks at what he sees Then in a startled voice he says to what's before his eyes He said, "Lad I don't know where you've been but I see you won first prize"
Ring ding diddle diddle i de o Ring di diddle i o He said, "Lad I don't know where you've been but I see you won first prize"
Покинул бар одетый в килт шотландец молодой. Нетвердою походкой он шагал к себе домой. Поскольку слишком много было принято на грудь, Сошел с дороги он и лег под кустиком соснуть.
Ринг-динг-дидл-дидл-дай-ди-о! Ринг-динг-дидл-дай-о! Сошел с дороги он и лег под кустиком соснуть.
Двум юным скромным девушкам случилось там гулять. Одна другой сказала, подмигнув: «Хочу узнать: И впрямь шотландцы под килтом не носят ничего? Смотри, лежит один: давай посмотрим у него!»
Ринг-динг-дидл-дидл-дай-ди-о! Ринг-динг-дидл-дай-о! Смотри, лежит один: давай посмотрим у него!
Они подкрались к спящему, едва-едва дыша, И килт его приподняли – тихонько, не спеша. И что ж они узрели, кроме длинных стройных ног? Лишь только то, что молодцу с рожденья выдал Бог.
Ринг-динг-дидл-дидл-дай-ди-о! Ринг-динг-дидл-дай-о! Лишь то, что добру молодцу с рожденья выдал Бог.
Вздохнули девушки, глаза не в силах отвести. Потом одна сказала: «Будет лучше нам уйти». Но ленточкой они решили парня одарить, И повязали синий шелк на розовый бушприт.
Ринг-динг-дидл-дидл-дай-ди-о! Ринг-динг-дидл-дай-о! И повязали синий шелк на розовый бушприт.
Шотландца очень скоро разбудил природный зов Он встал и килт свой приподнял в тени больших кустов. И в изумленьи прошептал, с испугом глядя вниз: «Не знаю, где ты шлялся, друг – но взял ты первый приз!»
Ринг-динг-дидл-дидл-дай-ди-о! Ринг-динг-дидл-дай-о! «Не знаю, где ты шлялся, друг – но взял ты первый приз!»