Бескрылая птица, американский рот (перевод ) Я был резвым пареньком и глубокo нырял за монетами. В свете уличных фонарей все пристально разглядывали мои пластмассовые игрушки. А потом копы прикрыли лавочку, и я обрезал свои длинные детские волосы, Украл потёртую карту и стал звать тебя повсюду.
Нашёл ли я тебя, Бескрылую птицу, ревнующую и плачущую? Или я потерял тебя, американский рот, Иллюзию, вызванную большой дозой?
Теперь я – жирный домашний кот, Выхаживаю свой больной шершавый язык, Смотрю, как ещё тёплые, но уже отравленные крысы Лезут сквозь большие дырки в заборе И мочатся на фото в журналах, Клюнув на приманку, заброшенную в горный источник холодной И чистой Христовой крови.
Нашёл ли я тебя, Бескрылую птицу, лишённую возможности летать, истекающую кровью? Или я потерял тебя, американский рот, Большую таблетку, застрявшую при глотании?