Neuland- ein Flügelschlag Новая территория, взмах крыльев, Morgentau- wie ich es mag Утренняя роса, как я и люблю. Ungewiss die Zeit - wohin die Reise geht Время неизвестно, и куда это заведет тоже, Vertrautheit spürt - im Wind verweht Ощущение близости; развеяно ветром, Ein neuer Tag - Poeten Wunden spürt Новый день, раны поэтов, Fleischeslust - zu Schmerz geführt Плотское наслаждение привело к боли, Mich dir gegönnt - nur Hass - Gewallt Я была с тобой; лишь ненависть, насилие, Ein kleiner Trau - dein Schrei verhallt Немного доверия; твой крик затих, Dann Rot gesehn - die Nacht bricht ein. Потом возникла злость, наступила ночь, Am Flusse dann - der Trug und Schein. И появились ложь и обман.
So Zuckersüss - ein Neuanfang Такое сладкое новое начало, Die Lust regiert - und Schmerzensdrang Всем правит страсть, и боль, Verspätet nun - ein Sonnenschein. Теперь солнце всходит позже, Dein weicher Kern - du warst mal mein. Твоя мягкотелость, когда-то ты был моим. Kein Lächeln mehr - es tut mir leid. Мы больше не улыбаемся, и мне жаль, Warst wie der Wind - die Einsamkeit. Ты был как ветер; одиночество, Bin aufgewacht - die Trunkenheit- Я очнулась, опьянение, Nicht zugehört - verlorne Zeit. Не послушалась, потерянное время.