Ты говоришь, что хорошо меня знаешь, You're not afraid to show me Ты не скрываешь от меня What is in your eyes Значение своего взгляда. So tell me 'bout the rumours Так расскажи мне о слухах. Are they only rumours? Это только слухи? Are they only lies? Или это просто ложь?
Falling out of a perfect dream Внезапное Coming out of the blue Пробуждение от прекрасного сна…
Is it true? (Is it true?) Это правда? (Это правда?) Is it over? Всё кончено? Did I throw it away? Неужели всё было впустую? Was it you? (Was it you?) Это был ты? (Это был ты?) Did you tell me Разве не ты говорил мне, You would never leave me this way? Что никогда не оставишь в таком положении?
If you really knew me Если бы ты хорошо меня знал, You couldn't do this to me Ты бы никогда не поступил так со мной. You would be my friend Ты был бы моим другом… If one of us is lying Если один из нас лжёт, There's no use in trying Бесполезно пытаться, No need to pretend Не нужно притворяться...
Falling out of a perfect dream Внезапное Coming out of the blue Пробуждение от прекрасного сна…
Is it true? (Is it true?) Это правда? (Это правда?) Is it over? Всё кончено? Did I throw it away? Неужели всё было впустую? Was it you? (Was it you?) Это был ты? (Это был ты?) Did you tell me Разве не ты говорил мне, You would never leave me this way Что никогда не оставишь в таком положении?
Is it true? (Is it true?) Это правда? (Это правда?) Is it over? Всё кончено? Did I throw it away? Неужели всё было впустую? Was it you? (Was it you?) Это был ты? (Это был ты?) Did you tell me Разве не ты говорил мне, You would never leave me this way Что никогда не оставишь в таком положении?
(Is it real?) (Это правда?) (Did I dream it?) (Или мне это приснилось?) Will I wake from this pain? Проснусь ли я от этой боли? Is it true? (Is it true?) Это правда? (Это правда?) Is it over? Всё кончено? Baby, did I throw it away? Малыш, неужели всё было впустую? Ooh... is it true? О… Это правда?..