Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Isabelle Boulay - L'amitié | Текст песни и Перевод на русский

Beaucoup de mes amis sont venus des nuages
Avec soleil et pluie comme simple bagage
Ils ont fait la saison des amitiés sincères
La plus belle saison des quatre de la terre

Ils ont cette douceur des plus beaux paysages
Et la fidélité des oiseaux de passage.
Dans leur cœur est gravée une infinie tendresse
Mais parfois dans leurs yeux se glisse la tristesse!!

Alors ils viennent se chauffer chez moi
Et toi aussi tu viendras

Tu pourras repartir au fin fond des nuages
Et de nouveau sourire à bien d'autres visages
Donner autour de toi un peu de ta tendresse
Lorsqu'un autre voudra te cacher sa tristesse.

Comme l'on ne sait pas ce que la vie nous donne
Qu'il se peut qu'à mon tour je ne sois plus personne.
S'il me reste un ami qui vraiment me comprenne
J'oublierai à la fois mes larmes et mes peines

Alors peut-être je viendrai chez toi
Chauffer mon cœur à ton bois.

Comme l'on ne sait pas ce que la vie nous donne
Qu'il se peut qu'à mon tour je ne sois plus personne.
S'il me reste un ami qui vraiment me comprenne
J'oublierai à la fois mes larmes et mes peines

Alors peut-être je viendrai chez toi
Chauffer mon cœur à ton bois

Alors peut-être je viendrai chez toi
Chauffer mon cœur à ton bois.

Много моих друзей пришло из облаков
С солнцем и дождем как простым багажом
Они сделали сезон искренней дружбы
Наиболее красивый сезон четыре земли

У них есть эта мягкость наиболее красивых пейзажей
И верность перелетных птиц.
В их сердце вырезана бесконечная нежность
Но иногда в их глазах прокрадывается грусть!!

Тогда они приходят греться у меня
И ты также ты придешь

Ты сможешь снова отправиться в самой глубине облаков
И снова улыбаться во многие другие лица
Давать вокруг тебя немного твоей нежности
Когда другой захочет от тебя скрыть свою грусть.

Так как не знаем того, что жизнь нам дает
Что возможно, чтобы в свою очередь я не был больше никем.
Если мне остается друг, который бы действительно меня понял
Я одновременно забуду мои слезы и мои наказания

Тогда возможно я приду к тебе
Нагревать мое сердце в твоем дереве.

Так как не знаем того, что жизнь нам дает
Что возможно, чтобы в свою очередь я не был больше никем.
Если мне остается друг, который бы действительно меня понял
Я одновременно забуду мои слезы и мои наказания

Тогда возможно я приду к тебе
Нагревать мое сердце в твоем дереве

Тогда возможно я приду к тебе
Нагревать мое сердце в твоем дереве.


Isabelle Boulay еще тексты


Перевод Translate.vc



Видео
Нет видео
-
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1