Ne me dis pas qu'il faut sourire Dis-moi plutôt Je veux mourir" Dis-moi Veux-tu, aimer me tue Aimer le vide, les yeux humides?
Ne me dis qu'il faut sourire Comme je te vois te revêtir Dis-moi Veux-tu, oh, m'en veux-tu? Aimer me brise, Aimer m'épuise
Si tu n'as rien de mieux à dire Contente-toi d'un long soupir Comme tu n'as rien de mieux a faire Que de reprendre tes affaires Comme je m'apprête à trop souffrir Ne me dis pas qu'il faut sourire
Ne me dis pas qu'il faut sourire Dis-moi plutôt de te maudire Dis-moi Veux-tu, perds-moi de vue Que ces lèvres, que c'est ainsi
Puisque la vie va m'enlaidir De quoi pourrais-je me ravir? Si c'est le fin mot de l'histoire Et si, la mer, je dois la boire Puisque tu dois m'anéantir Ne me dis pas qu'il faut sourire,
Ne me dis pas qu'il faut sourire Ne me dis pas qu'il faut sourire -------------------------------------- Не говори мне, что нужно улыбаться (перевод - Константин Подгорный)
Не говори мне, что нужно улыбаться Скорее, что ты хочешь умереть Скажи, ты хочешь любить убивая Любить пустоту и влажные глаза?
Не проси меня улыбаться Я вижу, как ты одеваешься Скажи, ты хочешь этого? Любить меня ломая Любить меня опустошая
Если тебе больше нечего сказать Довольствуйся своими вздохами Тебе больше нечего делать Как только заниматься своими делами И так как я готова многое терпеть Не говори мне, что нужно улыбаться
Не говори, что нужно улыбаться Скорее, тебя проклинать Скажи, ты хочешь потерять меня из вида Таким образом, как эти губы
Пока возраст крадет у меня То, чем я могла бы восхищать Если в этом есть какой-то скрытый смысл Если всё это море я должна выпить Пока ты собираешься меня уничтожать Не говори, что нужно улыбаться
Не говори, что нужно улыбаться Не говори, что нужно улыбаться