~Hikari ni tsutsumare musuu no hanatachi wa Mayoi no nai hitomi de ashita o mitsumeteru~
~The countless flowers wrapped up in light Are gazing at tomorrow with unwavering eyes~
Dare mo ga junsuisa o watashi ni nozomukedo Sui kiresou na sora ni motteikeru mono nado Saiteru hana o otte jibun no mono ni suru you na Tsumibukai mono bakari
Nobody wishes for purity for me, but The things one can take away to a sky that's about to wear out Are nothing but sinful things that seem like you can Pick them like flowers and make them yours
Mirai to yubikiri suru no o yameta no wa Itami kara tooku nogareyou to shite mo Hieta kaze ga hora kami o yurasu yo Doko de kotae o sagaseba ii?
To stop making pinky swears with the future: Even if I try to run far away from the pain of it, Look, a chilly wind shakes my hair Where should I search for the answer?
Migatta na unmei ni iki o tsuite mo Doko ka de sukuwarete iru you na ki ga suru Tsukurinaoshi ga kikanai kako mo itsu no hi ka Chiisa na hako ni shimaeru you ni
Even if I take a break from my selfish destiny, I get the feeling that I'm being saved from it somewhere May I be able to one day shut away The past, which I can't do over, in a small box
Hikari ni tsutsumare musuu no hanatachi wa mayoi no nai hitomi de ashita o mitsumeteru Shizuka ni miorosu shiroi BEERU ga Utsukushikereba sore de ii yo
The countless flowers wrapped up in light Are gazing at tomorrow with unwavering eyes If the white veil I'll quietly gaze upon Is beautiful, then that's good enough
Yume no tsuzuki na no ka Kore wa samenai yume na no ka Nandomo tsubuyaiteta
Is this the continuation of my dream? Or is this a dream from which I can't awaken? I murmured that several times over
Mirai to yubikiri suru no o yameta no wa Itami kara tooku nogareyou to shite mo Hieta kaze ga hora kami o yurasu yo Doko de kotae o sagaseba ii?
To stop making pinky swears with the future: Even if I try to run far away from the pain of it, Look, a chilly wind shakes my hair Where should I search for the answer?