NE SAĞIN NE SOLUN BELLİ
BİTİRİYORSUN SEN BENİ
ÇOK CİCİLİ BİCİLİ BİR ŞEYSİN
VALLAHA HAM YAPARIM SENİ
GEL ETME EYLEME GÜZEL
VER KARARINI ARTIK VER
NEDİR SENİ DÜŞÜNDÜREN
YAKTIN BENİ BENİ İÇTEN
HIMMM HIMMM ŞEKERİM BENİM
OF OF... O AĞZINI YERİM
HADİ GEL HADİ GEL BİR ŞEYLER İÇELİM (HADİ HADİ GEL GEL)
KENDİMİZDEN GEÇELİM!
ARTIK YETER SABRIM TAŞTI
BAK SONUNDA KEÇİLERİM KAÇTI
BIÇAK SONUNDA KEMİĞE DAYANDI
YAPTIKLARIN ÇİZMEYİ AŞTI
Моя сахарная ))
ни туда, ни сюда
ты выбиваешь меня из сил
ты очень даже хорошенькая
я тебя съём в самом деле
приходи,не надо этого делать,красавица
реши что-нибудь, давай
что тебя печалит,
сжигаешь меня изнутри
моя сахарная
я съем тебя игриво
давай, прийди, чего-нить выпьем
давай потеряем контроль)
хватит уже, моё терпение иссякло
смотри, в конце мы спятим
это больше невозможно выносить
ты переходишь грань
Ismail YK еще тексты
Перевод Translate.vc
Другие названия этого текста
- Ismail YK - —of of sekerim benim сладкая моя (0)
- моё любимое песня - пропп (0)
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1