Ivan Lins «INSTANTE ETERNO»
Eu te perdi de vista
No instante em que te achei
O pouco foi tanto,
Que nunca mais amei
Flertei com tanta gente
Mandei cartões-postais...
O tanto que busquei
Foi pouco e hoje eu sei:
Você valia muito mais
O amor não sabe ler
Distâncias de um lugar
E o que não pode ter
Reclama sem parar
O tempo que perdi
É mais do que eu vivi
E na minha cabeça
Por doida que pareça
Um dia vou morrer por ti.
Перевод (Олег Андреев)
Иван Линс "Вечный миг"
Я потерял тебя в тот самый миг,
Когда, казалось мне, тебя нашёл. -
Так много было в малом, что не смог
Влюбиться вновь!
С кем только флиртовать не довелось,
Кому открыток я ни посылал,
Однако в малом много обрести
Не повезло!..
Сегодня знаю я,
Что ты была дороже всех других.
Любовь не выражается числом:
Что под рукой, не стоит ни гроша,
А то, к чему руки не протянуть, -
Всего ценней!
Потратил столько времени я зря,
Не меньше, верно, чем прожить успел.
Теперь сойти из-за тебя с ума
Осталось мне,
а может, - умереть!
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1