Valso de Boston,da la Rusa kanson-autoro A. Rozenbaum. Tradukuro: iZoommm. Kantisto: iZoommm.
Parolo: Sur tapis' dil (ek) flava folii kun (en) la simpl' vestet' Ek la chinia krepo donacit' dal vento Sub (ye) la ark-trair' l'autuno dansis charm' valset'. Varma jorn' flugis for' kun saxofono-kantet' (saxofon-kansonet').
La vicini kunvenadis (venis kune) por vidar mistik'. De la tekti cirkondant' l'uceli flugis Aplaudint' per ali ad orea dansistin'. Quant' de long', quant' de long' sonadis ita muzik'.
Me ofte vidas la sonj', La admirinde bon' sonj', Ye qua l'autuno dans' por ni vals' de Boston'. Taloke folii falad', vinilpladet' tordesad': "Tu ne forirez, kun me restez dum eon'..." Me ofte vidas la sonj', La admirinde bon' sonj', Ye qua l'autuno dans' por ni vals' de Boston'.
Pri la evo obliviinte, l'ebria (ebriit') pro l'ju', Olda dom' de long' amant' yunevo sua, Apertinte la fenestri ociligis mur' Ed al singl' habitant' l'miraklon ta ofris lu.
Kande soni deslauteskis en tenebr' noktal' - Omno havas la komenc' ed hav' la fino - Tristeskint' l'autuno ploris per gutar' pluval'. Me regretas pri l'sonj', ol esis tant' agreabl'.
Me ofte vidas la sonj' La admirinde bon' sonj', Ye qua l'autuno dans' por ni vals' de Boston'. Taloke folii falad', vinilpladet' tordesad'... "Tu ne forirez, kun me restez dum eon'..." Me ofte vidas la sonj' La admirinde bon' sonj', Ye qua l'autuno dans' por ni vals' de Boston'.