Amikor elhagyott, azt hittem meghalok, jajj úgy fáj. Keresem szüntelen, vajon hol lelhetem őt? Kicsike állomás, ő az egy villanás, jegyet vált, Vissza se nézett, eltűnt a szemem elől.
Ajajj fekete vonat, Elvitted a páromat, Ennyit ér a szerelem, Porig ég csak a füstje marad.
Tudtam hogy vége lesz, néha az ember ezt megérzi, Bíztattam csak magam, nagy dolog majd találsz mást. Annyi a baj úgyis, minek még ezzel is tetézni, Könnyű azt mondani, hogy ne lássuk egymást.
Ajajj fekete vonat, Elvitted a páromat, Ennyit ér a szerelem, Porig ég csak a füstje marad.
Üres az állomás, vonatát senki más nem várja, Együtt volt szép a nyár, gondolatom csak ott jár, Ám aki mást szeret, de a szerelmemet elvárja, Semmit sem érdemel, ő sem érdekel már.
Чёрный поезд (русская версия)
(Виктор Гаваши – рус. слова Олега Жукова)
Люди встречаются, люди влюбляются, женятся. Мне не везет в этом так, что просто беда. Вот наконец вчера вечером встретил я девушку. Там где тревожно гудят, стучат поезда.
В свой вагон вошла она. Улыбнулась из окна. Поезд тронул, а я вслед, Лишь рукой помахал ей в ответ.
Волосы светлые в косы вплетенные, а глаза – Неба бездонного синь, в улыбке весна. Стройная, милая, очень красивая девушка. Может быть где-то, где-то рядом она.
В свой вагон вошла она. Улыбнулась из окна. Поезд тронул, а я вслед, Лишь рукой помахал ей в ответ.
Люди встречаются, люди влюбляются, женятся. Мне не везет в этом так, что просто беда. Что просто беда. Что просто беда.