Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

J. S. Bach - Elly Ameling (soprano) - BWV 209 "Non sa che sia dolore". Parti pur col dolore | Текст песни и Перевод на русский

Johann Sebastian Bach Иоганн Себастьян Бах
(1685-1750)

Cantata "Non sa che sia dolore" (BWV 209)
Кантата "Неведомо ему, как это горько" (BWV 209)

Testo: Anonimo Автор текста неизвестен
Перевод: А. Шарапов

Sinfonia - Синфония

Recitativo
Non sa che sia dolore
Chi dall' amico suo parte e non more.
Il fanciullin' che plora e geme
Ed allor che più ei teme,
Vien la madre a consolar.
Va dunque a cenni del cielo,
Adempi or di Minerva il zelo.

Речитатив
Неведомо ему, как это горько —
Расстаться с другом и не умереть.
Несчастный отрок плачет и вздыхает,
И вот, когда ему совсем уж страшно,
Приходит с утешеньем мать.
Так следуй же знамениям небес,
Ответствуй ныне рвению Минервы.

Aria
Parti pur e con dolore
Lasci a noi dolente il core.
La patria goderai,
A dover la servirai;
Varchi or di sponda in sponda,
Propizi vedi il vento e l'onda.

Ария
Что ж, отправляйся, в горести
Оставив опечаленно нам сердце.
Тобой горда Отчизна будет,
Ведь ты послужишь ей как должно;
Плыви от брега ты до брега
И да узри попутными и ветер, и волну.

Recitativo
Tuo saver al tempo e l'età contrasta,
Virtù e valor solo a vincer basta;
Ma chi gran ti farà più che non fusti
Ansbaca, piena di tanti Augusti.

Речитатив
В твои лета познанья приобресть непросто,
Хоть для успеха потребны лишь мужество и доблесть;
Но где ж твое величье усугубят,
Как не в Ансбахе славном, Августами полном.

Aria
Ricetti gramezza e pavento,
Qual nocchier, placato il vento,
Più non teme o si scolora,
Ma contento in su la prora
Va cantando in faccia al mar.

Ария
Скрой печаль свою и страх,
Как кормчий, ветер усмиривший,
Что боле не страшится, не бледнеет,
Но, радостный, взошед на нос,
Поет он, рассекая моря лик.

Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1
Видео
Нет видео
-