Translation: Announcement: This is the Akasaka City Hall. Good boys and girls, it's time for you to go home now. Let's all take care when going home not to get in an accident.
Mother: Eita, it's five o' clock, so we have to go home soon. Eita: I'm not a good boy, so I don't have to go home. Mother: You shouldn't say things like that. Your mommy and daddy will be worried. I'll take you to your house along with Misaki, so let's tidy up. Eita: Okaaay. Mother: Misaki, you tidy up the toys too. Misaki: Okaaay.
Rōmaji: (Music) Anaunsu: Kochira wa akasaka shiyakusho desu. : Yoi ko no mina-san, mō, o-uchi ni kaeru jikan desuyo. : Jiko ni awanai yōni, ki o tsukete kaerimashō. (At a park) O-kā-san: Eita-kun, go-ji dakara sorosoro o-uchi ni kaeranakya. Eita: Boku wa ii ko ja nai kara, kaeranakute mo ii n da. O-kā-san: Son'na koto itcha dame yo. : Eita-kun no papa to mama ga shinpai surudesho. : O-uchi made Misaki to okutte iku kara, o-kataduke o shimashō. Eita: Hāi. O-kā-san: Misaki mo omocha, katadukete. Misaki: Hāi.