Man Gave Names To All The Animals (cover Bob Dylan)
Man gave names to all the animals Человек дал имя каждому зверю In the beginning, in the beginning В начале, в начале. Man gave names to all the animals Человек дал имя каждому зверю In the beginning, long time ago. В начале, далеко в прошлом.
He saw an animal that liked to growl Он видел животное, что любит рычать, Big furry paws and he liked to howl Большие пушистые лапы, и любит он завывать, Great big furry back and furry hair Очень большая спина пушиста и пушистые волосы, Ah, think I'll call it a bear. А! Думаю, я назову медведем его.
Man gave names to all the animals Человек дал имя каждому зверю In the beginning, in the beginning В начале, в начале. Man gave names to all the animals Человек дал имя каждому зверю In the beginning, long time ago. В начале, далеко в прошлом.
He saw an animal up on a hill Он видел животное на холме, Chewing up so much grass until she was filled Жующее много травы до сытости, He saw milk coming out but he didn't know how Он видел, как выходило млеко, но он не знал, как. Ah, think I'll call it a cow. А! Думаю, я назову коровой её.
Man gave names to all the animals Человек дал имя каждому зверю In the beginning, in the beginning В начале, в начале. Man gave names to all the animals Человек дал имя каждому зверю In the beginning, long time ago. В начале, далеко в прошлом.
He saw an animal that liked to snort Он видел животное, что любит фыркать, Horns on his head and they weren't too short Рога на его голове, и они не были коротки, It looked like there wasn't nothing that he couldn't pull Казалось, нет ничего, что бы не мог он нести. Ah, I'll think I'll call it a bull. А! Думаю, я назову быком его.
Man gave names to all the animals Человек дал имя каждому зверю In the beginning, in the beginning В начале, в начале. Man gave names to all the animals Человек дал имя каждому зверю In the beginning, long time ago. В начале, далеко в прошлом.
He saw an animal leaving a muddy trail Он видел животное, оставляющее грязный след, Real dirty face and a curly trail Настоящее грязное рыло и вьющийся след, He wasn't too small and he wasn't too big Оно было не малым, но не было большим. Ah, think I'll call it a pig. А! Думаю, я назову его свин.
Man gave names to all the animals Человек дал имя каждому зверю In the beginning, in the beginning В начале, в начале. Man gave names to all the animals Человек дал имя каждому зверю In the beginning, long time ago. В начале, далеко в прошлом.
Next animal that he did meet Следующий зверь, какого он встретил, Had wool on his back and hooves on his feet Имел шерсть на спине и ноги в копытах, Eating grass on a mountainside so steep Ело траву на горном крутом обрыве. Ah, think I'll call it a sheep. А! Думаю, я назову овцой её.
Man gave names to all the animals Человек дал имя каждому зверю In the beginning, in the beginning В начале, в начале. Man gave names to all the animals Человек дал имя каждому зверю In the beginning, long time ago. В начале, далеко в прошлом.
He saw an animal as smooth as glass Он видел животное, гладкое, подобно стеклу, Slithering his way through the grass Скользящее путём своим сквозь траву, Saw him dissappear by a tree near a lake... Видел его исчезающим у дерева вблизи озера...