После прочтения перевода невольно задумываешься, а действительно почему же она ушла?))) Ни одну бессонную ночь провел поэт сочиняя этот шедевр( а так на английском ничего) I really can't believe That you are gone Feelings of misery I'm feeling alone How can I sleep at night Oh please hurry home Let me apologize Cause I know I was wrong Why did you leave me alone [2x]
I really can't believe That you are gone Feelings of misery Im feeling alone How can I sleep at night Oh please hurry home Let me apologize Cause I know I was wrong Why did you leave me alone [4x]
How can I sleep at night Oh please hurry home Let me apologize Cause I know I was wrong Why did you leave me alone [2x]
Перевод: Я действительно не могу поверить, Что ты ушла. Чувствую себя несчастным И одиноким. Как мне уснуть ночью? Пожалуйста, поспеши домой! Позволь извиниться, Я знаю, что был не прав. Почему ты оставила меня? [2 раза]
Я действительно не могу поверить, Что ты ушла. Чувствую себя несчастным И одиноким. Как мне уснуть ночью? Пожалуйста, поспеши домой! Позволь извиниться, Я знаю, что был не прав. Почему ты оставила меня? [4 раза]
Как мне уснуть ночью? Пожалуйста, поспеши домой! Позволь извиниться, Я знаю, что был не прав. Почему ты оставила меня? [2 раза]