I'm Beginning to See the Light (оригинал Michael Buble) Я начинаю видеть свет (перевод Мария Василек из Москвы)
I never cared much for moonlit skies, Я никогда особо не любил смотреть на ночное небо, I never winked back at fireflies, Я никогда не светил в ответ светлячкам, But now that the stars are in your eyes, Но теперь, когда звёзды зажигаются в твоих глазах, I'm beginning to see the light. Я начинаю видеть свет.
I never went in for afterglow, Я никогда не гулял на закате, Or candle light on the Mistletoe, И не зажигал свет на омеле, But when you turn the lamp down low, Но когда ты опускаешь включенную лампу, I'm beginning to see the light. Я начинаю видеть свет.
I used to ramble through the park, Я бесцельно бродил по парку, Shadow boxing in the dark, Борясь с тенью в темноте, Then you came and caused a spark, А затем пришла ты и зажгла искру, That's a four-alarm fire now. И сработала пожарная сигнализация.
I never made love by lantern shine, Я никогда не занимался любовью под зажжённым фонарём, I never saw rainbows in my wine, Я никогда не видел радужных переливов в бокале вина, But now that your lips are burning mine, Но сейчас, когда твои губы обжигают меня, I'm beginning to see the light. Я начинаю видеть свет.
I never went in for afterglow, Я никогда не гулял на закате, Or candle light on the Mistletoe, И не зажигал свет на омеле, But when you turn the lamp down low, Но когда ты опускаешь включенную лампу, I'm beginning to see the light. Я начинаю видеть свет.
I used to ramble through the park, Я бесцельно бродил по парку, Shadow boxing in the dark, Борясь с тенью в темноте, Then you came and caused a spark, А затем пришла ты и зажгла искру, That's a four-alarm fire now. И сработала пожарная сигнализация.
I never made love by lantern shine, Я никогда не занимался любовью под зажжённым фонарём, I never saw rainbows in my wine, Я никогда не видел радужных переливов в бокале вина, But now that your lips are burning mine, Но сейчас, когда твои губы обжигают меня, I'm beginning to see the light. Я начинаю видеть свет.
I used to ramble through the park, Я бесцельно бродил по парку, Shadow boxing in the dark, Борясь с тенью в темноте, Then you came and caused a spark, А затем пришла ты и зажгла искру, That's a four-alarm fire now. И сработала пожарная сигнализация.
I never made love by lantern shine, Я никогда не занимался любовью под зажжённым фонарём, I never saw rainbows in my wine, Я никогда не видел радужных переливов в бокале вина, But now that your lips are burning mine, Но сейчас, когда твои губы обжигают меня, I'm beginning, Я начинаю, Oh I'm beginning, О, я начинаю, I'm beginning to see the light. Я начинаю видеть свет, Ooh that light, Оо, этот свет, I'm beginning to see the light. Я начинаю видеть свет.