СГ. Что есть иного, кроме жизни чувств Попеременного движения, Что идет от желания к отвращению И от отвращения к желанию, От желания к отвращению И от отвращения к желанию ЖКБ. Мне плевать ССГ. Заткнись, дай мне закончить Душа в нерешительности мечется, Между страстью, которая возникает Страстью, которая возникает И страстью, которая угасает Страстью, которая возникает И страстью, которая угасает ЖКБ. О, мне плевать! СГ. Но в этом вечном движении От желания к отвращению От желания к отвращению И от отвращения к желанию, Мы не позволяем себе отвлечься На образ блуждающей свободы, Ты знаешь кто это сказал? ЖКБ. Нет, СГ. Боссюэ. ЖКБ. Браво! Хочешь надгробную речь? СГ. Нет, поскольку я слишком циничен Чтобы сделать это основой поведения ЖКБ. О, ты отвратителен, старина СГ. Да-да, немного амнезичен при случае, а? Вот куда это ведет Любовь страшный яд, Штука в том, чтобы не перебрать Это как в машине – на счетчике 180, на столбе 190, кровопролитие. Вот, дам тебе совет, Если тебе дорога твоя шкура – брось ЖКБ. Ты преследуешь тень, видишь ли, и даже не мою Она еще будет на рекламных тумбах Я могу ждать ее у служебного входа, но она неуловима Где ты хочешь, чтобы я ее нашел? СГ. О мой маленький Армстронг Джонс, не надо было заниматься фотографией ЖКБ. Ты ужасен, с тобой невозможно спорить, ты все превращаешь в шутку СГ. Ошибаешься, определенно ошибаешься! Скоро увидишь, ты у меня образумишься. Послушай, Когда тебе надоест, У меня есть девочка для тебя, Полная дура, Но так хороша ЖКБ. Не утруждай себя, вали, пока.