I fell in love with you watching Casablanca. Back row of the drive in show in the flickerin' light. Popcorn and cokes beneath the stars Became champange and cavair. Makin' love on a long hot summer night. I thought you fell in love with me watching Casablanca Holdin' hands 'neath the paddle fans, in Rick's Candle lit cafe Hidin' the shadows from the spies. Moroccan moonlight in your eyes Makin' magic at the movies in my own cheverolet
Oh! A kiss is still a kiss in Casablanca. But a kiss is not a kiss without your sigh. Please come back to me in Casablanca. I love you more and more each day as time goes by.
I guess there are many broken hearts in Casablanca. You know l've never really been there so l don't know. I guess our love story will never be seen On the big white silver screen. But it hurts just as bad When l had to watch you go.
Я влюбилась в тебя, увидев Касабланку в кино Моя машина стояла где то последних рядах, освещенная мерцающим светом Попкорн и кока-кола под звёздным небом показались мне шампанским и чёрной икрой Когда мы занимались любовью долгой жаркой летней ночью Мне показалось, что ты влюбился в меня, когда я смотрела фильм про Касабланку Мы держались за руки под потолочными вентиляторами в свете свечей в кафе Рик Прятались в тени от нескромных глаз Марокканский лунный блеск твоих глаз Завораживал меня, когда я смотрела этот фильм в своем старом шевроле
Поцелуй – такой же поцелуй и в Касабланке Но поцелуй – это не поцелуй, если ты при этом не вздыхаешь Прошу, приди ко мне ещё раз в Касабланке С каждым днём я люблю тебя всё больше.
Я понимаю, что Касабланка, это место, где верности в любви не стоит ожидать Я никогда там не была, поэтому не знаю точно Наверно про нашу любовь никогда не снимут кино Тем не менее, мне будет больно, если ты бросишь меня