She left me hangin' by a thread again, Она снова оставила меня в подвешенном состоянии, I stood there waiting like a fool for her. И я стоял и ждал ее, как дурак. I never dreamed that I'd be in this place Я никогда не думал, что могу оказаться в таком положении, But here I am all alone. Но вот он я совершенно один. It's not the first time that she's walked away, Это не первый раз, когда она просто берет и уходит, Changed all our plans within the blink of an eye. Не моргнув глазом меняет все наши планы. And looking back it's always been the same. И если вспомнить, то это повторялось из раза в раз. But I refuse to see it all for what it was. Но я отказываюсь продолжать в том же духе.
Has anybody ever felt this way? Чувствовал ли кто-нибудь себя так же, как я? Has anybody been ripped apart? Был ли кто-нибудь так же разорван в клочья? Anybody give everything to the one they love? Отдавал ли кто-нибудь все, что у него есть тому, кого любит? Am I the only one left behind? Неужели я единственный, кого бросали? Am I the only one who hates goodbyes? Неужели я единственный, кто ненавидит расставания? God, I know this can't go on forever. Господи, я знаю, что так не может продолжаться вечно.
I wonder if she ever thinks of me Мне интересно, вспоминает ли она обо мне And all the promises she swore to keep? И помнит ли обещания, что поклялась сдержать? Some nights I lay in bed just burning up Иногда по ночам я лежу в кровати и сгораю заживо, 'Cause I know that she's out with someone else. Ведь я знаю, что она в этот момент на свидании.
Has anybody ever felt this way? Чувствовал ли кто-нибудь себя так же, как я? Has anybody been ripped apart? Был ли кто-нибудь так же разорван в клочья? Anybody give everything to the one they love? Отдавал ли кто-нибудь все, что у него есть тому, кого любит? Am I the only one left behind? Неужели я единственный, кого бросали? Am I the only one who hates goodbyes? Неужели я единственный, кто ненавидит расставания? God, I know this can't go on forever. Господи, я знаю, что так не может продолжаться вечно.
I was the one who gave up everything for her. Я был тем, кто отдал за нее все. When no one would listen I heard every word, oh. Когда никто не хотел слушать ее, я был тем, кто ловил каждое ее слово, о. It took me so long to see that maybe I am better off alone Я так долго шел к пониманию того, что, возможно, одному мне будет лучше.
[2х:] [2х:] Has anybody ever felt this way? Чувствовал ли кто-нибудь себя так же, как я? Has anybody been ripped apart? Был ли кто-нибудь так же разорван в клочья? Anybody give everything to the one they love? Отдавал ли кто-нибудь все, что у него есть тому, кого любит? Am I the only one left behind? Неужели я единственный, кого бросали? Am I the only one who hates goodbyes? Неужели я единственный, кто ненавидит расставания? God, I know this can't go on forever. Господи, я знаю, что так не может продолжаться вечно.
God, I know this can't go on. Господи, я знаю, что так больше не может продолжаться. All I wanna do is just move on. Я хочу просто двигаться дальше. God, I know this can't go on forever. Господи, я знаю, что так не может продолжаться вечно. Yeah, I know this won't go on forever. Да, я знаю, что так не должно продолжаться. God, I know this can't go on forever. Господи, я знаю, что так не может продолжаться вечно.