Ja, du weißt es, teure Seele,
Daß ich fern von dir mich quäle,
Liebe macht die Herzen krank,
Habe Dank.
Hielt ich nicht, der Freiheit Zecher,
Hoch den Amethysten-Becher,
Und du segnetest den Trank,
Habe Dank.
Und beschworst darin die Bösen,
Bis ich, was ich nie gewesen,
Heilig an das Herz dir sank,
Habe Dank.
ПЕРЕВОД
Твой должник я поневоле: за любовь, что схожа с болью, за любой счастливый миг
твой должник!
И за то, что я с тобою стал впервые сам собою, цель высокую постиг - твой должник!
И за то, что для дурного умер и, воскреснув снова, для любви и добра возник, -
твой должник!
Jessy Norman еще тексты
Перевод Translate.vc
Сейчас смотрят
- Jessy Norman - ПОСВЯЩЕНИЕ (Р. Штраус)
- про любимых и друзей - лиза даша серёжа ,кристина , вика настя ксюша,Тёма , аделина ангелина, катя, лилиана я вас очень люблю сильнее всех
- Балжан - Жаяу Серик Ибрагимов
- Сергей Есенин (читает С.Безруков) - И ничто души не потревожит, И никто ее не бросит в дрожь, - Кто любил, уж тот любить не может... Кто сгорел, того не подожжешь...
- Ирина Круг-Ф.К - Любить не страшно, страшно ждать. Забыть не важно, важно знать... Когда гасили в окнах свет... Тебя любили или нет...
- Vampire: The Masquerade - Malkavian: Soul to Bleed
- Deejay Shaolin - Beast Mode (Original Mix) (►) ∆P_M music [#vk.com/ap_music][#AP_M][#ElectroHouse]
- Сышишь Шоу Бар - Бар
- Dessar - Дис на 1Kla$
- К.О.Т. - Завтра Не Будет
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 5