F. Poulenc. "Les Chemins De L'amour" ("Дороги любви").
Les chemins qui montent à la mer ont gardé de notre passage Дороги, идущие к морю, хранили нашу тропу
Des fleurs effeuillées et l'écho, sous leurs arbres, de notre rire clair. цветов осыпающихся и эхо, под их деревьями, нашего светлого смеха.
Hélas ! Les jours de bonheur radieux, de joies envolées, Увы! Дней счастья лучезарного, радостей летящих
Je vais sans en trouver trace dans mon cœur. Я не могу найти и следа в моём сердце ................................................................ Chemins de mon amour, je vous cherche toujours, Дороги (пути) моей любви, я вас ищу всегда,
Chemins perdus vous n'étes plus et vos défauts sont sourds. Дороги исчезнувшие, вас больше нет и ваши ошибки глухи.
Chemin du désespoir, chemin du souvenir, chemin du premier jour Дорога отчаяния, дорога воспоминания, дорога первого дня
Divin chemin d'amour. Божественная дорога любви. ................................................................... Si je dois l'oublier un jour, la vie effaçant toutes choses Если я должна забыть однажды, жизнь, уничтожающую всё на свете
Je veux qu'en mon cœur un souvenir repose plus fort que notre amour Я бы хотела, чтобы в моём сердце одно воспоминание встало на место более сильное, чем наша любовь
Le souvenir du chemin où tremblante et toute éperdue Воспоминание о дороге, где дрожащая и отчаянная
Un jour j'ai senti sur moi brûler tes mains. Однажды я почувствовала в моём пылании твои руки. ..................................................................... Chemins de mon amour, je vous cherche toujours, Chemins perdus vous n'étes plus et vos défauts sont sourds. Chemin du désespoir, chemin du souvenir, chemin du premier jour Divin chemin d'amour.