Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Jessye Norman - F. Poulenc. "Les Chemins De L'amour" ("Дороги любви") 1940 | Текст песни

Les chemins qui vont à la mer
Ont gardé de notre passage,
Des fleurs effeuillées
Et l'écho sous leurs arbres
De nos deux rires clairs.
Hélas! des jours de bonheur,
Radieuses joies envolées,
Je vais sans retrouver traces
Dans mon cœur.

Chemins de mon amour,
Je vous cherche toujours,
Chemins perdus, vous n'êtes plus
Et vos échos sont sourds.
Chemins du désespoir,
Chemins du souvenir,
Chemins du premier jour,
Divins chemins d'amour.

Si je dois l'oublier un jour,
La vie effaçant toute chose,
Je veut, dans mon cœur, qu'un souvenir repose,
Plus fort que l'autre amour.
Le souvenir du chemin,
Où tremblante et toute éperdue,
Un jour j'ai senti sur moi
Brûler tes mains.

The pathways of love

The paths that lead to the sea
have kept, of our passing-by,
flowers with fallen petals
and the echo, beneath their trees,
of both our bright laughters.
Alas! of the days of happiness,
radiant joys now flown,
I wander without finding their trace again
in my heart.

Paths of my love,
I still seek you,
lost paths, you are no more
and your echos are hollow.
Paths of despair,
paths of memory,
paths of the first day,
divine paths of love.

If one day I have to forget him,
life effacing everything,
I wish, in my heart, that one memory should remain,
stronger than the other love.
The memory of the path,
where trembling and utterly bewildered
one day, upon me, I felt
your hands burning.

©translated by Christopher Goldsack

Jessye Norman еще тексты


Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1
Видео
Нет видео
-