Любить и умереть [1 куплет:] Меня, в платье и на шпильках, подстрелил Купидон, И я загремела. Я готова к большему, я готова к войне. Занять позицию! Надеть амуницию! Я не провалю эту миссию, Потому что, малыш, я твоя.
[Хук:] Потому что там, откуда я, Мы живем с любовью, умираем с любовью, Мы живем ради любви, умираем ради любви. Я живу ради тебя, любимый, и умру ради тебя, любимый.
[2 куплет:] Сейчас много людей, Много-много людей желают мне смерти. Сжалься надо мной! Потому что я всего лишь пленница твоей армии из одного человека. Но я буду воевать, пока либо не погибну, либо не завоюю твое сердце.
[Хук:] Потому что там, откуда я, Мы живем с любовью, умираем с любовью, Мы живем ради любви, умираем ради любви. Я живу ради тебя, любимый, и умру ради тебя, любимый.
[3 куплет:] На чьей ты стороне? Ты должен перейти на другую сторону, Если уж ты ведешь себя, как сволочь. Ты должен перейти на сторону противника сейчас же. (Мы можем жить вечно, а можем умереть сегодня) Либо любовь, либо ненависть – никаких компромиссов. Это то, за что мы стоим. А вы все падёте ни за что. (1) За Вестсайд, за Вестсайд, например. Живите вечно ради любви, или вы умрете уже завтра.
[Хук:] Потому что там, откуда я, Мы живем с любовью, умираем с любовью, Мы живем ради любви, умираем ради любви. Я живу ради тебя, любимый, и умру ради тебя, любимый.
1 – Перефразированная цитата из речи борца за права чернокожих в США Малкольма Икс: "Если вы не стоите за что-то, вы упадёте ни за что".