Pretend that we never fell in love (OST "Идеальный парень")
Mei you lei Wai he yan kuang shi tou sheng le xiu Ni xiang yao de wo zhen de dong Pian pian wo de shuang shou tai bing dong
Mei xiang guo Zhe ke tie shi xin chang you shang kou Shei lai bang wo qie duan dian liu Bian cheng fei wu zhi shao bu nan guo
Ru guo chu xu le hui yi mei yong Shei hui me xin ai you yong Liu zhu zhe ge kong ke gan shen me
Chai le wo reng le wo Ba wo diu dao shi jie de jin tou Ji xu ai wo mei you jie guo Fan er she mo Qin wang le wo qing cheng quan wo Jin liang jia zhuang wo men mei ai guo Bie xin teng wo bie ke lian wo Fan zheng wo cong lai bu hui tong
Mei you lei Wai he yan kuang shi tou sheng le xiu Ni xiang yao de wo zhen de dong Pian pian wo de shuang shou tai bing dong
Mei xiang guo Zhe ke tie shi xin chang you shang kou Shei lai bang wo qie duan dian liu Bian cheng fei wu zhi shao bu nan guo
Ru guo chu xu le hui yi mei yong Shei hui me xin ai you yong Liu zhu zhe ge kong ke gan shen me
Chai le wo reng le wo Ba wo diu dao shi jie de jin tou Ji xu ai wo mei you jie guo Fan er she mo Qin wang le wo qing cheng quan wo Jin liang jia zhuang wo men mei ai guo Bie xin teng wo bie ke lian wo Fan zheng wo cong lai bu hui tong
Chai le wo reng le wo Ba wo diu dao shi jie de jin tou Ji xu ai wo mei you jie guo Fan er she mo Qin wang le wo qing cheng quan wo Jin liang jia zhuang wo men mei ai guo Bie xin teng wo bie ke lian wo Fan zheng wo cong lai bu hui tong
#######################
電視劇【絕對達令】片尾曲
主唱:汪東城 作曲:張簡君偉 填詞:陳信延
沒有淚 Méiyǒu lèi There are no tears 為何眼眶濕透 生了鏽 wèihé yǎnkuàng shī tòu shēngle xiù Why are my eye sockets totally wet and rusting 你想要的 我真的懂 Nǐ xiǎng yào de wǒ zhēn de dǒng What you want, I truly understand 偏偏我的雙手 太冰凍 Piānpiān wǒ de shuāngshǒu tài bīngdòng Yet unfortunately, my pair of hands are too freezing cold
沒想過 Méi xiǎngguò Never thought 這顆鐵石心腸 有傷口 zhè kē tiěshí xīncháng yǒu shāngkǒu this steel heart will have wounds 誰來幫我 切斷電流 Sheí lái bāng wǒ jiéduàn diànliú Who will come help me cut off the electric current 變成廢物 至少不難過 Biàn chéng fèiwù zhì shào bù nánguò As a useless object, at least I won’t feel sad
如果 儲蓄了回憶 沒用 Rúguǒ chúxùle huíyì méi yòng If it’s useless to store up memory 誰會迷信 愛 有用 Sheí huì míxìn ài yǒuyòng Who will believe in the superstition that there’s a use in loving 留住這個 空殼 幹什麼 Liú zhù zhège kōng ké gànshénme Why should you keep this empty shell?
拆了我 扔了我 Chāile wǒ rēngle wǒ Take me apart, throw me away 把我丟到世界 的盡頭 bǎ wǒ diū dào shìjiè de jìntóu Throw me to the end of the world 繼續愛我 沒有結果 Jìxù ài wǒ méiyǒu jiéguǒ Continue loving me, there will be no result 反而折磨 fǎn'ér zhémó On the contrary, it will only a torment
請忘了我 請成全我 Qǐng wàngle wǒ qǐng chéngquán wǒ Please forget me, please help me accomplish this 盡量假裝我們 沒愛過 jǐnliàng jiǎzhuāng wǒmen méi àiguò Try to pretend that we never fell in love 別心疼我 別可憐我 Bié xīnténg wǒ bié kělián wǒ Don’t heartache for me, Don’t pity me 反正我 從來 不會痛 fǎnzhèng wǒ cónglái bu huì tòng It’s not like I ever hurt