(1) О Кешава! Господь Вселенной! Господь Хари, принявший облик рыбы! Слава Тебе! Ты с легкостью был лодкой в облике гигантской рыбы только для того, чтобы защитить Веды, погрузившиеся в бушующее море разрушения!
(2) О Кешава! Господь Вселенной! Господь Хари, принявший облик черепахи! Слава Тебе! В Твоем воплощении в облике божественной черепахи на Твоей гигантской спине покоится великая гора Мандара, ставшая опорой для пахтания молочного океана! Оттого, что Ты держал огромную гору, на Твоей спине появился большой рубец, что достойно всяческого прославления!
(3) О Кешава! Господь Вселенной! Господь Хари, принявший облик вепря! Слава Тебе! Земля, погрузившаяся в океан Гарбходака на дне Вселенной, твердо покоится на кончике Твоего клыка, словно пятнышко на луне.
тава кара-камала-варе накхам адбхута-ш́р̣н̇гам̇ далита-хиран̣йакаш́ипу-тану-бхр̣н̇гам кеш́ава дхр̣та-нарахари-рӯпа джайа джагадӣш́а харе
(4) О Кешава! Господь Вселенной! Господь Хари, принявший облик человека-льва! Слава Тебе! Так же легко, как человек разрывает осу ногтями, Ты разорвал тело похожего на осу демона Хираньякашипу удивительными острыми ногтями Своих прекрасных лотосоподобных рук!
(5) О Кешава! Господь Вселенной! Господь Хари, принявший облик карлика-брахмана! Слава Тебе! Удивительный карлик, Своими непомерными шагами Ты обманул царя Бали, а водами Ганги, излившимися из ногтей Твоих лотосоподобных стоп, Ты спас все живые существа в этом мире!
(6) О Кешава! Господь Вселенной! Господь Хари, принявший облик Бхригупати [Парашурамы]! Слава Тебе! На Курукшетре Ты омыл землю реками крови кшатриев-демонов, убитых Тобой! Ты смыл грехи мира, благодаря Тебе люди избавились от пылающего огня материального существования!
(7) О Кешава! Господь Вселенной! Господь Хари, принявший облик Рамачандры! Слава Тебе! В сражении на Ланке ты уничтожил десятиглавого демона Равану и раздал его головы как небывалое подношение божествам десяти сторон света, возглавляемых Индрой! Это принесло бесконечную радость всем тем, кого угнетал этот разбойник!
(8) О Кешава! Господь Вселенной! Господь Хари, принявший облик Баларамы, владеющего плугом! Слава Тебе! Твое ослепительное белое тело облачено в одежды цвета яркого синего дождевого облака! Эти одежды цветом напоминают прекрасный оттенок реки Ямуны, которая трепещет перед ударом лемеха Твоего плуга!
(9) О Кешава! Господь Вселенной! Господь Хари, принявший облик Будды! Слава Тебе! Будда, обладающий сострадательным сердцем, Ты осудил убийство несчастных животных, совершавшееся по правилам ведических жертвоприношений!
(10) О Кешава! Господь Вселенной! Господь Хари, принявший облик Калки! Слава Тебе! Ты появляешься в конце Кали-юги, словно комета, неся устрашающий меч, чтобы уничтожить варваров!
(11) О Кешава! Господь Вселенной! Господь Хари, принявший эти десять форм различных воплощений! Слава Тебе! Молю всех, кто слышит меня, воспевайте гимн поэта Джаядева! Он превосходен, одаривает счастьем и вечным благом, он — самое лучшее, что есть в этом темном мире!
(12) О Господь Кришна, я склоняюсь перед Тобой — перед Тем, Кто является в этих десяти воплощениях! В облике Матсьи Ты спасаешь Веды, как Курма Ты несешь на спине гору Мандака! Как Вараха Ты возносишь на клыках Землю, в облике Нарасимхи Ты разрываешь грудь демону Хираньякашипу! В облике Ваманы Ты вводишь в заблуждение царя демо