Internatsid
Kas teate mis värvi on demokraatia
Ei sinine ei must ei valge ole ta
Meil vaja hästi süüa fosforiiti kaevata
Vaid punalipu all seda teha saab
Kes olete küll teie et te tõstate pead
Te meie armust elate ju veel ilma peal
Te tuhanded me miljonite vastu ei saa
Ja sellepärast meile kuulub teie maa
Tshevo tõ boltajesh (Ma olen internats)
Prokljatõi estonets (Ma olen internats)
Po mordu ne hotshetsh (Ma olen internats)
Tjebe tshto ne nravitsja sovetskaja vlast?
Ah teile ei meeldi nõukogude võim
Küll maapealt saab kaotatud ära te hõim
Suitsupääsukestest teeme suitsuvorsti Moskvale
Sinimustvalgest pakist joome piima peale
Jääb igaveseks meiega kokku te maa
Kas teate mis värvi on demokraatia
On punane me lipp ja punane on veri
Mis voolab te ninast kui te perse ei keri
Интернацисты*
Знаете, какого цвета демократия
Не синяя, не черная, не белая* она
Нам надо хорошо кушать, фосфориты добывать
Только под красным флагом это делать получится
Кто вы такие, что поднимаете головы
По нашей милости же вы еще живете на свете
Ваши тысячи против наших миллионов не выдержат
И поэтому нам принадлежат ваша земля
Чего ты болтаешь? (Я интернацист)
Проклятый эстонец (Я интернацист)
По морде не хочешь? (Я интернацист)
Т...е что, не нравится советская власть?
Ах, вам не нравится советская власть
Точно с земли исчезнет ваше племя
Из ласточки* сделаем копченую колбасу для Москвы
И запьем молоком из сине-черно-белого пакета
Навеки останется нашей ваша земля
Знаете, какого цвета демократия
Красен наш флаг и красна кровь,
Что потечет из вашего неса, если вы не уберетесь
Чего ты болтаешь? (Я интернацист)
Проклятый эстонец (Я интернацист)
По морде не хочешь? (Я интернацист)
Т...е что, не нравится советская власть?
* В годы перестройки в Эстонии интернацистам
(интерами) называли участников Интердвижения
состоявшего из местных русских шовинистов,
выступавших против восстановления независимости
Эстонии и за сохранение Советской империи
* синий, черный, белый – цвета эстонского национального флага
* деревенская ласточка – эстонская национальная птица
J.M.K.E. еще тексты
Перевод Translate.vc
Другие названия этого текста
- J.M.K.E. - Internatsid (1)
- J.M.K.E. - 07-Internatsid (Интернацист) [Kulmale maale 1989] (0)
Видео
-
J.M.K.E.- Internatsid
J.M.K.E.- Internatsid albumilt Külmale Maale Sõnad on siis järgmised(tõlgitud unreal477 ...
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 2