Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

J.M.K.E. - Internatsid | Текст песни и Перевод на русский

Internatsid

Kas teate mis värvi on demokraatia

Ei sinine ei must ei valge ole ta

Meil vaja hästi süüa fosforiiti kaevata

Vaid punalipu all seda teha saab

Kes olete küll teie et te tõstate pead

Te meie armust elate ju veel ilma peal

Te tuhanded me miljonite vastu ei saa

Ja sellepärast meile kuulub teie maa

Tshevo tõ boltajesh (Ma olen internats)

Prokljatõi estonets (Ma olen internats)

Po mordu ne hotshetsh (Ma olen internats)

Tjebe tshto ne nravitsja sovetskaja vlast?

Ah teile ei meeldi nõukogude võim

Küll maapealt saab kaotatud ära te hõim

Suitsupääsukestest teeme suitsuvorsti Moskvale

Sinimustvalgest pakist joome piima peale

Jääb igaveseks meiega kokku te maa

Kas teate mis värvi on demokraatia

On punane me lipp ja punane on veri

Mis voolab te ninast kui te perse ei keri

Интернацисты*

Знаете, какого цвета демократия

Не синяя, не черная, не белая* она

Нам надо хорошо кушать, фосфориты добывать

Только под красным флагом это делать получится

Кто вы такие, что поднимаете головы

По нашей милости же вы еще живете на свете

Ваши тысячи против наших миллионов не выдержат

И поэтому нам принадлежат ваша земля

Чего ты болтаешь? (Я интернацист)

Проклятый эстонец (Я интернацист)

По морде не хочешь? (Я интернацист)

Т...е что, не нравится советская власть?

Ах, вам не нравится советская власть

Точно с земли исчезнет ваше племя

Из ласточки* сделаем копченую колбасу для Москвы

И запьем молоком из сине-черно-белого пакета

Навеки останется нашей ваша земля

Знаете, какого цвета демократия

Красен наш флаг и красна кровь,

Что потечет из вашего неса, если вы не уберетесь

Чего ты болтаешь? (Я интернацист)

Проклятый эстонец (Я интернацист)

По морде не хочешь? (Я интернацист)

Т...е что, не нравится советская власть?

* В годы перестройки в Эстонии интернацистам

(интерами) называли участников Интердвижения

состоявшего из местных русских шовинистов,

выступавших против восстановления независимости

Эстонии и за сохранение Советской империи

* синий, черный, белый – цвета эстонского национального флага

* деревенская ласточка – эстонская национальная птица

J.M.K.E. еще тексты


Перевод Translate.vc



Другие названия этого текста
  • J.M.K.E. - Internatsid (1)
  • J.M.K.E. - 07-Internatsid (Интернацист) [Kulmale maale 1989] (0)
Видео
  • J.M.K.E.- Internatsid J.M.K.E.- Internatsid
    J.M.K.E.- Internatsid albumilt Külmale Maale Sõnad on siis järgmised(tõlgitud unreal477 ...
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 2