Je Suis Venue Te Dire Que Je M'en Vais/Serge Gainsbourg (Boy Meets Girl, Leos Carax - 1984)
JE SUIS VENU TE DIRE QUE JE M'EN VAIS / Я ПРИШЕЛ ТЕБЕ СКАЗАТЬ, ЧТО УХОЖУ (Paroles et Musique: Serge Gainsbourg, 1974)
Je suis venu te dir'que je m'en vais et tes larmes n'y pourront rien changer comm'dit si bien Verlaine "au vent mauvais" je suis venu te dir'que je m'en vais
Je suis venu te dir'que je m'en vais tes sanglots longs n'y pourront rien changer comm'dit si bien Verlaine "au vent mauvais" je suis venu te dir'que je m'en vais
tu t'souviens des jours anciens et tu pleures tu suffoques, tu blémis à présent qu'a sonné l'heure des adieux à jamais je suis au regret d'te dir'que je m'en vais je t'aimais, oui, mais-
Je suis venu te dir'que je m'en vais et tes larmes n'y pourront rien changer comm'dit si bien Verlaine "au vent mauvais" je suis venu te dir'que je m'en vais
tu t'souviens des jours heureux et tu pleures tu sanglotes, tu gémis à présent qu'a sonné l'heure des adieux à jamais je suis au regret d'te dir'que je m'en vais je t'aimais, oui, mais-
je suis venu te dir'que je m'en vais je suis venu te dir'que je m'en vais je t'aimais, oui, mais...
Я пришел тебе сказать, что ухожу, И твои слезы здесь ничего не изменят, Как хорошо сказал Верлен: “В жестокий ветер” Я пришел тебе сказать, что ухожу.
Я пришел тебе сказать, что ухожу, Твои рыдания здесь ничего не изменят, Как хорошо сказал Верлен: “В жестокий ветер” Я пришел тебе сказать, что ухожу.
Ты вспоминаешь прежние дни и плачешь, Тебя душат слезы, ты бледнеешь теперь, когда пробил час. Прощай навсегда, Да, мне жаль Говорить тебе, что я ухожу, Да, я любил тебя, да, но —
Я пришел тебе сказать, что ухожу, И твои слезы здесь ничего не изменят, Как хорошо сказал Верлен: “В жестокий ветер” Я пришел тебе сказать, что ухожу.
Ты вспоминаешь дни счастья и плачешь, Ты всхлипываешь, вздыхаешь теперь, когда пробил час. Прощай навсегда, Да, мне жаль Говорить тебе, что я ухожу, Да, я любил тебя, да, но —
Я пришел тебе сказать, что ухожу. Я пришел тебе сказать, что ухожу. Да, я любил тебя, да, но ...