Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Joachim Witt - Abendrot (with Tilo Wolff - Lacrimosa) | Текст песни и Перевод на русский

Hier stehst du in der Türe
Und unsere Blicke treffen sich das ertse Mal
Und mir stockt der Atem,
Daß du es bist - der mich geleiten wird

Wir hatten einen langen Weg,
Das gleiche Ziel vor Augen,
Den gleichen Kampf gefochten,
Gegner im Spiel,
Streiter um das selbe Herz...

Meine Dame schlug den König!
Deine Dame war auch meine!
Rivalen in der Liebe!
Partner im Streit!
Partner im Streit!

Nichts hattest du jemals zu verlieren!
Die Hoffnung...
Die Hoffnung war dir treu!

Alles hattest du,
Und alles hast du verloren
So wie meine Hoffnung
Erfüllt sich deine Angst

Wer hat die Dame geopfert?!
Und wer hat dabei verloren?!
Verloren sind wir alle!
Und dabei sind wir eins!
Und so trete ich vor dich!

Und so liege ich danieder...
Wo ist sie nun - da ich vergehe?

Ich bin nicht gekommen dich zu geleiten!
Ich bin gekommen dich zu befreien!
Und ich befreie dich von diesem Kampf,
Und ich befreie dich von deinem Feind,
Und über dies und mehr als alles... alles...
Befrei ich dich von ihrem Herz!
Befrei ich dich von ihrem Herz!
Befrei ich dich von ihrem Herz!

_____________

Вот ты стоишь в дверях
И наши глаза встречаются ещё раз
И моё дыхание учащается,
Это ты — ты будешь сопровождать меня

Нам предстоит долгий путь,
Цель перед глазами,
Это похоже на битву,
Соперники в карточной игре,
Борцы за её сердце...

Моя дама бита королём!
Твоя дама теперь стала моей!
Соперники в любви!
Партнёры по бою!
Партнёры по бою!

Ничего никогда не приходилось мне терять!
Надежда...
Надежда на твою верность!

Всё, что у тебя было,
Всё ты потерял
И я надеюсь,
Что твои страхи сбываются

Зачем я пожертвовал дамой?!
И кто же из нас проиграл?!
Мы всё потеряли!
И мы теперь заодно!
А при этом я тебя ударю!

И теперь я пал ниц...
Где она теперь — как я погибну?

Я пришёл не для того, чтобы тебя сопроводить!
Я пришёл, чтобы освободить тебя!
И я освободил тебя от этой борьбы,
И я избавил тебя от твоих врагов,
От всего этого и от всего большего... всего...
Я освобождаю тебя от её сердца!
Я освобождаю тебя от её сердца!
Я освобождаю тебя от её сердца!

Joachim Witt еще тексты


Перевод Translate.vc



Видео
Нет видео
-
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 2