Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Joe Dassin (13 chansons nouvelles / 1973) - 11. Ton côté du lit | Текст песни и Перевод на русский

http://vkontakte.ru/musique_francaise

De ton côté du lit

De ces draps que je froisse
Au lieu de t'y trouver
Où je voudrais t'étreindre
Au lieu de t'y rêver
De ce café médiocre
Auquel tu n'applaudis
Plus jamais quand parfois je me le réussis
De mes grains de folie
Qui s'égrènent en vain
De l'eau que je ne mets plus jamais dans mon vin
De toutes ces martiennes
Qui débarquent ici
Et qui osent dormir
De ton côté du lit
De ton côté du lit,
De ton côté du lit

De cet amour déjà fini, fini
Et qui pourtant n'en finit pas
Délivre-moi

De toutes ces chansons,
Stupides et inodores
Qui me feraient pleurer
Si je savais encore
De ces visages entr'aprecus dans le métro
Et qui m'ont fait courir cent fois
Comme un idiot
De ces lettres de toi
Que je ne relis plus
Mais que je sais par coeur
Tant je les ai relues
De celle qui déjà est sûre
Que je t'oublie
Et qui ose dormir
De ton côté du lit
De ton côté du lit,
De ton côté du lit

De cet amour déjà fini, fini
Et qui pourtant n'en finit pas
Délivre-moi

De rien de tous ces mots
Qui me feraient rougir
Si la honte et l'amour
étaient faits pour s'unir
De ces cris de bonheur
Que j'ai trop étouffés
De tous ces souvenirs
Que nous avons ratés
De ces insultes mêmes
Et toute cette boue
Dont je t'ai maquillé
Lorsque j'étais à bout
De ton ombre immobile
Qui mange ma vie
Et qui ose dormir
De ton côté du lit
De ton côté du lit,
De ton côté du lit

De cet amour déjà fini
Et qui pourtant n'en finit pas
Délivre-moi, délivre-moi ...

-------------------------------------------------------

От этих простыней,
Что помнят запах твой,
Где не найду тебя,
Где не найду покой,
От кофе моего,
Который никогда
Не выльешь больше ты, не побранишь меня,
От бешенства крупиц,
Что скрыть не суждено,
И от воды, что мне уж не долить в вино,
От призрачных существ,
Пришельцев темноты,
Что преспокойно спят
Там, где ложилась ты,
Там, где ложилась ты,
Там, где ложилась ты

От нашей умершей любви, любви
Той, не умрёт что никогда,
Спаси меня.

От глупых песен тех,
Безвкусных и смешных,
Что плакал, если б знал,
О чём поётся в них,
От лиц, что каждый день мелькают мне в метро,
За ними я бегу,
Узнав средь них твоё,
От писем твоих тех,
Что больше не прочту,
Но в сердце сохраню
Их каждую строку,
От той, что верит:
Я давно тебя забыл,
И преспокойно спит,
Там, где ложилась ты
Там, где ложилась ты,
Там, где ложилась ты

От нашей умершей любви, любви
Той, не умрёт что никогда,
Спаси меня.

От слов тех,
Что краснеть заставили б меня,
Когда б я раньше знал,
Что стыд любви родня,
От криков счастья,
Что стоят как в горле ком,
От всех совместных дней,
Что мы не проживём,
От оскорблений тех,
От яда, что, подлец,
Я изливал,
Когда почувствовал конец,
От тени твоей той,
Что гложет мою жизнь
И преспокойно спит
Там, где ложилась ты,
Там, где ложилась ты,
Там, где ложилась ты

От нашей умершей любви, любви
Той, не умрёт что никогда,
Спаси меня, спаси меня

Joe Dassin (13 chansons nouvelles / 1973) еще тексты


Перевод Translate.vc



Видео
Нет видео
-
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1