The operetta "The Fledermaus" - Aria of Prince Orlofsky: "Masks"
Смешала полночь краски, и в этот волшебный час Мы все наденем маски. Никто не узнает нас. И, не боясь огласки, мы можем без опаски Красоткам стоить глазки сквозь узкий вырез маски. Итак: Ура! Вот это маскировка! Теперь держись плутовка! Под маской жизнь - игра! Под маской жизнь - игра!
Да, маска кстати гордецу, наглецу и глупцу, А нам стыдиться наших лиц просто не к лицу. Так снимем маски, господа, сбросим их навсегда. Все пускай узнают всех: это не беда! Так сбросим, друзья, наши маски!
Как часто как-то признан за авторитет во всём На маскараде жизни лишь маской одной спасён. Невежды, проходимцы, шуты и лихоимцы, Сановные болваны, лгуны и донжуаны Кричат: "Ура! Вот это маскировка! Как просто нам и ловко! Под маской жизнь - игра! Под маской жизнь - игра!"
Да, маска кстати гордецу, наглецу и глупцу, А нам стыдиться наших лиц просто не к лицу. Так снимем маски, господа, сбросим их навсегда. Все пускай узнают всех: это не беда!