Johannes Brahms; Berliner Philharmoniker, Claudio Abbado - Ein Deutsches Requiem, Op. 45 - VI. Denn wir haben hie keine bleibende Statt | Текст песни и Перевод на русский
Ein Deutsches Requiem, Op. 45 - VI. Denn wir haben hie keine bleibende Statt
Denn wir haben hie keine bleibende Statt, - Ибо не имеем здесь постоянного града, sondern die zukünftige suchen wir. - но ищем будущего.
(Послание Павла к евреям 13:14)
Siehe, ich sage Euch ein Geheimnis: - Говорю вам тайну: Wir werden nicht alle entschlafen, - не все мы умрем, wir werden aber alle verwandelt werden; - но все изменимся; und dasselbige plötzlich in einem Augenblick, - вдруг, во мгновение ока, zu der Zeit der letzten Posaune. - при последней трубе.
Denn es wird die Posaune schallen - Ибо вострубит, und die Toten werden auferstehen unverweslich; - и мертвые воскреснут нетленными, und wir werden verwandelt werden. - а мы изменимся. Dann wird erfüllet werden das Wort, - Тогда сбудется слово das geschrieben steht. - написанное. Der Tod ist verschlungen in den Sieg. - Поглощена смерть победою. Tod, wo ist dein Stachel? - Смерть, где твое жало? Hölle, wo ist dein Sieg? - Ад, где твоя победа?
(Первое послание Павла к коринфянам 15:51, 52, 54, 55)
Herr, Du bist würdig - Достоин Ты, Господи, zu nehmen Preis und Ehre und Kraft, - принять славу, и честь, и силу, denn Du hast alle Dinge erschaffen, - ибо Ты сотворил все, und durch Deinen Willen haben sie das Wesen - и все по Твоей воле существует und sind geschaffen. - и сотворено.