Johannes Brahms - «Vier ernste Gesänge», Op. 121: Nr. 2. «Ich wandte mich und sahe an alle» [Thomas Quasthoff (Bariton) • Justus Zeyen (Klavier)] | Текст песни и Перевод на русский
«Vier ernste Gesänge», Op. 121: Nr. 2. «Ich wandte mich und sahe an alle» [Thomas Quasthoff (Bariton) • Justus Zeyen (Klavier)]
Ich wandte mich und sahe an Alle, die Unrecht leiden unter der Sonne; Und siehe, da waren Tränen derer, Die Unrecht litten und hatten keinen Tröster; Und die ihnen Unrecht täten, waren zu mächtig, Daß sie keinen Tröster haben konnten.
Da lobte ich die Toten, Die schon gestorben waren Mehr als die Lebendigen, Die noch das Leben hatten; Und der noch nicht ist, ist besser, als alle beide, Und des Bösen nicht inne wird, Das unter der Sonne geschieht.
И обратился я, и увидел всех, От неправды страждущих под солнцем, От неправды страждущих под солнцем... Вот - слёзы, Слёзы угнетённых, Слёзы... А утешителя у них нет. Меж тем как в руке их угнетающих - сила! И нет спасенья от неправды...
И ублажил я мёртвых, что умерли давно, Более, чем живых, что - вот, живут доселе. Но более всех - того, кто не жил совсем на свете, И не видел мерзостей жизни, Что совершаются здесь... всегда.