Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

John Fogerty - Jambalaya (1972) | Текст песни и Перевод на русский

1. [d]goodbye joe, me gotta go, me oh [a]my oh
Me gotta go pole the pirogue down the [d]bayou
My yvonne, the sweetest one, me oh [a]my oh
Son of a gun, well have good fun on the [d]bayou

Chorus:
[d]jambalaya, a-crawfish pie and-a file [a]gumbo
Cause tonight Im gonna see my machez a[d]mio
Pick guitar, fill fruit jar and be [a]gay-oh
Son of a gun, well have big fun on the [d]bayou.

2. instrumental verse (country fiddle solo)

3. [d]thibodeaux, fontainbleau, the place is [a]buzzin
Kinfolk come to see yvonne by the [d]dozen
Dress in style, go hog wild, me oh [a]my oh
Son of a gun, well have big fun on the [d]bayou.

Repeat chorus

4. instrumental verse (country fiddle solo)

Final chorus:
[d]jambalaya, a-crawfish pie and-a fillet [a]gumbo
Cause tonight Im gonna see my machez a[d]mio
Pick guitar, fill fruit jar and be [a]gay-oh
Son of a gun, well have big fun on the b[d]ayou.
Son of a gun, well have big fun on the b[d]ayou.
Son of a gun, well have big fun on the b[d]ayou.

Hank Williams

Александр Булынко
ДЖАМБАЛАЙЯ

Перевод (с долей адаптации) песни \"Jambalaya\"
из репертуара группы Shocking Blue

Гудбай, Джо, я ушла, прощай, зая!
На пироге по порогам по реке я уплываю.
Друг мой – Джон, сладок он… Обожаю!
Сукин сын, он один, о ком мечтаю!

Джамбалайя, пиво, раки, спирт, интриги…
Повстречаю вечерком дружка-amigo.
Ты гитару не забудь, жбан самогона… Не будь геем!
Сукин сын, я накормлю, и напою, и обогрею!

Будет свадьба и застолье с самогоном –
Вот родня уже спешит смотреть на Джона.
В платье стильном я, восторг меня (телячий) распирает.
Сукин сын, он один, о ком мечтаю!

Джамбалайя, пиво, раки, спирт, интриги…
Повстречаю вечерком дружка-amigo.
Ты гитару не забудь, жбан самогона… Не будь геем!
Сукин сын, я накормлю, и напою, и обогрею!

11 февраля 2014
Цикл «Антология классического рока».
Западноевропейский рок. Shocking Blue. \"Inkpot\"
=======================

Shосking Blue
JAMBALAYA
(H. Williams)

Goodbye, Joe, me gotta go, me oh my, oh.
Me gotta go pole the pirogue down the bayou.
My John, the sweetest one, oh me, oh my, oh.
A son of a gun, we'll have big fun on the bayou.

Jambalaya and a crawfish pie and fillet gumbo,
'Cause tonight I'm gonna see my, my cher amio.
Pick guitar, fill fruit jar, and be gay-o.
A son of a gun, we'll have big fun on the bayou.
Eeh!

Thibodaux, Fontaineaux, the place is buzzin',
Kinfolk come to see John now by the dozen.
A dress in style and go hog wild, me oh my, oh.
A son of a gun, we'll have big fun on the bayou.

Mm, Jambalaya and a crawfish pie and fillet gumbo,
'Cause tonight I'm gonna see my, my cher amio.
Pick guitar, fill fruit jar, and be gay-o.
A son of a gun, we'll have big fun now on the bayou.

Альбом \"Inkpot\" (1972)
=====================

Примечания автора перевода.
Джамбалайя (Jambalaya) – креольское блюдо на основе риса. Есть версия, что название этого блюда происходит от французского jambon , означающего ветчину. Действительно, это блюдо в классическом варианте содержит ветчину или другие колбасы, но современные версии могут приготовляться и без ветчины, а например, с рыбой или морепродуктами.
Зачастую это слово переводят с английского как «плов».
Гамбо или Гумбо (gumbo) – блюдо американской кухни, распространённое в штате Луизиана. Представляет собой густой суп со специями, похожий по консистенции на рагу.

John Fogerty еще тексты


Перевод Translate.vc



Видео
Нет видео
-
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1