Композиция "Take This Makeup Off Me" записана в Дакоте в конце 1979 года (Нью-Йорк).
Джон Леннон - Избавь Меня От Этого Грима (пародия на Дилана)
Господь, избавь меня от грима. Говорю: "Боженька, отчисти меня от этого грима." На берегу погода не ладится, А в море и того хуже.
Потому что я стучусь в небесные врата. Потому что я ищу свою маму.
Говорю: "Мама, отведи от меня эти пистолеты." Говорю: "Мамочка, отведи же от меня эти пушки." Я так исхудал, что они пытаются поставить меня на колени. Да, приятель.. Не так ли, мистер Джонс?
Город.. Я здесь уже так давно, что почти позабыл своё имя. Говорю: "Господь, я так давно здесь, что имя своё почти забыл." Но сколько себя помню, я всегда был в пути.. И я буду продолжать оставаться в игре, в лучах славы.. рассудительный, пристыженный.. в игре, в лучах славы..
John Lennon – Take This Makeup Off Me (Dylan Parody)
Lord, take this makeup of off of me. I said, "lordy, lordy, lordy, take this makeup offa me." It's bad enough on the beach, But it's worse in the sea.
Because i'm [knockin' on heaven's door.]* Because i'm lookin' for my ma.
I said, "ma, take these guns away from me." I said, "ma, take these guns away from me." [I got so thin now], they're draggin' me down to my knees. Oh yeah, man, [do you Mr.Jones?]**
Town, Now i've been here so long, i almost forgot my name. I said, "lord i been here so long i almost forgot my name." But as long as i keep touring, I'll always be in the game, fame, brain, shame and fame and game, fame, fame...
*Имеется в виду известная песня Дилана "Knockin’ on Heaven’s Door". **Здесь Леннон делает отсылку к песне Дилана "Ballad of a Thin Man".